Genèse 27:39-40
Genèse 27:39-40 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Isaac, son père, répondit, et lui dit:Voici! Ta demeure sera privée de la graisse de la terreEt de la rosée du ciel, d'en haut. Tu vivras de ton épée,Et tu seras asservi à ton frère;Mais en errant librement çà et là,Tu briseras son joug de dessus ton cou.
Genèse 27:39-40 Bible J.N. Darby (JND)
Et Isaac, son père, répondit et lui dit : Voici, ton habitation sera en la graisse de la terre et en la rosée des cieux d’en haut. Et tu vivras de ton épée, et tu serviras ton frère ; et il arrivera que, lorsque tu seras devenu nomade, tu briseras son joug de dessus ton cou.
Genèse 27:39-40 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Alors Isaac lui dit : « Tu habiteras loin des terres fertiles, loin de la rosée qui tombe du ciel. Tu vivras grâce à ton épée et tu serviras ton frère. Mais en allant d’un endroit à un autre, tu te libéreras, tu briseras le pouvoir qu’il fait peser sur toi. »
Genèse 27:39-40 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Alors Isaac, son père, répondit : Loin des terrains fertiles ╵tu auras ta demeure et loin de la rosée ╵qui nous descend du ciel. C’est grâce à ton épée ╵que tu pourras survivre, tu seras assujetti à ton frère. ╵Mais, errant çà et là, tu briseras le joug ╵imposé par lui à ton cou.
Genèse 27:39-40 Bible Segond 21 (S21)
Son père Isaac lui répondit: «Ton lieu d’habitation sera privé des richesses de la terre et de la rosée du ciel, d'en haut. Tu vivras de ton épée et tu seras asservi à ton frère. Cependant, en errant librement çà et là, tu échapperas à la domination qu’il t’aura imposée.»
Genèse 27:39-40 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Isaac, son père, répondit, et lui dit: Voici! Ta demeure sera privée de la graisse de la terre Et de la rosée du ciel, d’en haut. Tu vivras de ton épée, Et tu seras asservi à ton frère; Mais en errant librement çà et là, Tu briseras son joug de dessus ton cou.
Genèse 27:39-40 Bible en français courant (BFC)
Son père lui dit: «Loin des terres fertiles sera ta demeure, loin de la rosée qui descend du ciel. Tu vivras grâce à ton épée, et tu serviras ton frère. Mais tu te libéreras, tu arracheras le joug qu'il t'aura imposé et tu le rejetteras de ton cou.»