Aggée 2:7
Aggée 2:7 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Je vais bouleverser les autres peuples. Leurs richesses arriveront ici en grande quantité. Je remplirai ce temple de beauté, je l’affirme, moi, le SEIGNEUR de l’univers.
Aggée 2:7 Bible J.N. Darby (JND)
et j’ébranlerai toutes les nations. Et l’objet du désir de toutes les nations viendra, et je remplirai cette maison de gloire, dit l’ÉTERNEL des armées.
Aggée 2:7 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
J'ébranlerai toutes les nations; Les trésors de toutes les nations viendront, Et je remplirai de gloire cette maison, Dit l'Eternel des armées.
Aggée 2:7 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
J’ébranlerai les peuples, et les richesses de tous les peuples afflueront en ce lieu. Quant à ce temple, je le remplirai de gloire, voilà ce que déclare le Seigneur des armées célestes.
Aggée 2:7 Bible Segond 21 (S21)
je ferai trembler toutes les nations; les trésors de toutes les nations afflueront, et je remplirai de gloire ce temple, dit l'Eternel, le maître de l’univers.