Osée 11:4
Osée 11:4 Bible J.N. Darby (JND)
Je les tirais avec des cordes d’homme, avec des liens d’amour, et j’étais pour eux comme ceux qui ôteraient le joug de dessus leurs mâchoires et leur donneraient doucement à manger.
Osée 11:4 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Je l’ai guidé avec douceur, j’étais attaché à lui par l’amour. J’étais pour lui comme quelqu’un qui soulève son petit enfant tout contre sa joue. Je me baissais pour lui donner à manger.
Osée 11:4 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Je les tirai avec des liens d'humanité, avec des cordages d'amour, Je fus pour eux comme celui qui aurait relâché le joug près de leur bouche, Et je leur présentai de la nourriture.
Osée 11:4 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
C’est par des liens ╵d’une tendresse tout humaine et des cordes d’amour ╵que je le conduisais, et j’ai été pour lui ╵comme quelqu’un qui porte ╵un nourrisson contre ses joues ╵pour lui tendre à manger.
Osée 11:4 Bible Segond 21 (S21)
Je les ai tirés avec des liens d'humanité, avec des cordages d'amour. J'ai été pour eux pareil à celui qui soulève la pièce d’attelage pesant sur la bouche et je leur ai présenté de la nourriture.