Osée 8:7
Osée 8:7 Bible J.N. Darby (JND)
Car ils ont semé le vent, et ils moissonneront le tourbillon. Il n’a pas une tige de blé ; elle germerait, qu’elle ne produirait pas de farine ; et en produirait-elle, des étrangers la dévoreraient.
Osée 8:7 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Puisque vous semez le vent, vous récolterez la tempête. “Blé sans épi ne donne pas de farine.” Et s’il en donne, des étrangers la mangeront.
Osée 8:7 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Puisqu'ils ont semé du vent, ils moissonneront la tempête; Ils n'auront pas un épi de blé; Ce qui poussera ne donnera point de farine, Et s'il y en avait, des étrangers la dévoreraient.
Osée 8:7 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Ils ont semé le vent, ils moissonneront la tempête : “Blé sans épi ╵ne produira pas de farine.” Et même s’il en produisait, ce sont des étrangers ╵qui la dévoreraient.
Osée 8:7 Bible Segond 21 (S21)
Puisqu'ils ont semé du vent, ils moissonneront la tempête. Ils n'auront pas un épi de blé. Ce qui poussera ne donnera pas de farine, et s'il y en avait, des étrangers la dévoreraient.