Ésaïe 26:3-4
Ésaïe 26:3-4 Bible J.N. Darby (JND)
Tu garderas dans une paix parfaite l’esprit qui s’appuie [sur toi], car il se confie en toi. Confiez-vous en l’ÉTERNEL, à tout jamais ; car en Jah, Jéhovah, est le rocher des siècles.
Ésaïe 26:3-4 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Il ne se laisse troubler par rien. SEIGNEUR, tu lui donnes une paix sûre, parce qu’il a confiance en toi. Faites confiance au SEIGNEUR pour toujours, oui, au SEIGNEUR, solide Rocher qui dure toujours.
Ésaïe 26:3-4 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
A celui qui est ferme dans ses sentiments Tu assures la paix, la paix, Parce qu'il se confie en toi. Confiez-vous en l'Eternel à perpétuité, Car l'Eternel, l'Eternel est le rocher des siècles.
Ésaïe 26:3-4 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
A celui qui est ferme ╵dans ses dispositions, tu assures une paix parfaite, parce qu’il se confie en toi. Placez votre confiance ╵toujours en l’Eternel, car l’Eternel est le rocher ╵de toute éternité.
Ésaïe 26:3-4 Bible Segond 21 (S21)
A celui qui est ferme dans ses intentions tu assures une paix profonde parce qu'il se confie en toi. Placez votre confiance en l'Eternel pour toujours, car l'Eternel, oui, l'Eternel est le rocher perpétuel.
Ésaïe 26:3-4 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
A celui qui est ferme dans ses sentiments Tu assures la paix, la paix, Parce qu’il se confie en toi. Confiez-vous en l’Éternel à perpétuité, Car l’Éternel, l’Éternel est le rocher des siècles.