Ésaïe 4:2
Ésaïe 4:2 Bible J.N. Darby (JND)
En ce jour-là, il y aura un germe de l’ÉTERNEL pour splendeur et pour gloire, et le fruit de la terre, pour magnificence et pour ornement, pour les réchappés d’Israël
Ésaïe 4:2 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
En ce temps-là, le germe de l’Éternel Aura de la magnificence et de la gloire, Et le fruit du pays aura de l’éclat et de la beauté Pour les réchappés d’Israël.
Ésaïe 4:2 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Un jour, le SEIGNEUR fera germer dans le pays quelque chose de magnifique et de glorieux. Les gens encore en vie en Israël seront fiers et honorés à cause de ce que le pays produira.
Ésaïe 4:2 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
En ce temps-là, le germe de l'Eternel Aura de la magnificence et de la gloire, Et le fruit du pays aura de l'éclat et de la beauté Pour les réchappés d'Israël.
Ésaïe 4:2 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
En ce jour-là, ce que fera germer l’Eternel sera splendide et glorieux et le fruit du pays sera un magnifique sujet de fierté pour les survivants d’Israël.