Ésaïe 40:11
Ésaïe 40:11 Bible J.N. Darby (JND)
Comme un berger il paîtra son troupeau ; par son bras il rassemblera les agneaux et les portera dans son sein ; il conduira doucement celles qui allaitent.
Ésaïe 40:11 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Comme un berger, il garde son troupeau, il le rassemble d’un geste de la main, il porte les agneaux dans ses bras, il conduit doucement les brebis qui allaitent leurs petits. »
Ésaïe 40:11 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Comme un berger, il paîtra son troupeau, Il prendra les agneaux dans ses bras, Et les portera dans son sein; Il conduira les brebis qui allaitent.
Ésaïe 40:11 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Comme un berger, ╵il paîtra son troupeau et il rassemblera ╵les agneaux dans ses bras. Sur son sein, il les porte et conduit doucement ╵les brebis qui allaitent.
Ésaïe 40:11 Bible Segond 21 (S21)
Pareil à un berger, il s’occupera de son troupeau, il prendra les agneaux dans ses bras et les portera contre sa poitrine; il conduira les brebis qui allaitent.