Ésaïe 50:10
Ésaïe 50:10 Bible J.N. Darby (JND)
Qui d’entre vous craint l’ÉTERNEL, qui entend la voix de son serviteur, quiconque marche dans les ténèbres et n’a pas de lumière, qu’il se confie dans le nom de l’ÉTERNEL et s’appuie sur son DIEU.
Ésaïe 50:10 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Qui parmi vous respecte le SEIGNEUR ? Celui-là doit écouter son serviteur. Qui marche dans la nuit sans voir aucune lumière ? Celui-là doit mettre sa confiance dans le SEIGNEUR et s’appuyer sur son Dieu.
Ésaïe 50:10 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Quiconque parmi vous craint l'Eternel, Qu'il écoute la voix de son serviteur! Quiconque marche dans l'obscurité et manque de lumière, Qu'il se confie dans le nom de l'Eternel, Et qu'il s'appuie sur son Dieu!
Ésaïe 50:10 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Qui parmi vous ╵craint l’Eternel ? qu’il écoute son serviteur ! Si quelqu’un marche ╵dans les ténèbres sans avoir de lumière, qu’il place sa confiance ╵en l’Eternel, qu’il s’appuie sur son Dieu !
Ésaïe 50:10 Bible Segond 21 (S21)
Qui parmi vous craint l'Eternel et écoute son serviteur? Si quelqu’un marche dans l'obscurité et manque de lumière, qu’il place sa confiance dans le nom de l'Eternel et s'appuie sur son Dieu!