Ésaïe 60:16
Ésaïe 60:16 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Tu suceras le lait des nations, Tu suceras la mamelle des rois; Et tu sauras que je suis l'Eternel, ton sauveur, Ton rédempteur, le puissant de Jacob.
Ésaïe 60:16 Bible J.N. Darby (JND)
Et tu suceras le lait des nations, et tu suceras les mamelles des rois ; et tu sauras que moi je suis l’ÉTERNEL, ton sauveur, et ton rédempteur, le Puissant de Jacob.
Ésaïe 60:16 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Tu te nourriras du lait des autres peuples, tu mangeras les richesses de leurs rois. Alors tu reconnaîtras ceci : ton Sauveur, c’est moi, le SEIGNEUR. Ton libérateur, c’est le Dieu puissant de Jacob.
Ésaïe 60:16 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Tu téteras le lait au sein des nations et des rois et tu sauras que je suis l’Eternel, ╵que c’est moi qui te sauve, que je suis ton libérateur, ╵le Puissant de Jacob.
Ésaïe 60:16 Bible Segond 21 (S21)
Tu te nourriras du lait des nations, tu te rassasieras des richesses des rois, et tu sauras que c’est moi qui suis l'Eternel, ton sauveur, celui qui te rachète, le Dieu puissant de Jacob.