Ésaïe 62:11
Ésaïe 62:11 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Le SEIGNEUR se fait entendre jusqu’au bout du monde. Dites donc à la ville de Sion : « Ton Sauveur arrive. Il rapporte ceux qu’il a gagnés, il ramène la récompense de son travail . »
Ésaïe 62:11 Bible J.N. Darby (JND)
Voici, l’ÉTERNEL a fait entendre jusqu’au bout de la terre : Dites à la fille de Sion : Voici, ton salut vient ; voici, son salaire est avec lui, et sa récompense devant lui.
Ésaïe 62:11 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Voici ce que l'Eternel proclame aux extrémités de la terre: Dites à la fille de Sion: Voici, ton sauveur arrive; Voici, le salaire est avec lui, Et les rétributions le précèdent.
Ésaïe 62:11 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
L’Eternel se fera entendre jusqu’aux confins du monde : Dites à la communauté de Sion : Ton salut va venir, avec lui, son salaire, et devant lui sa récompense.
Ésaïe 62:11 Bible Segond 21 (S21)
Voici ce que l'Eternel annonce aux extrémités de la terre: «*Dites à la fille de Sion: ‘Ton salut arrive. Il a son salaire avec lui et sa récompense est devant lui.’»