Jacques 1:13
Jacques 1:13 Bible J.N. Darby (JND)
Que nul, quand il est tenté, ne dise : Je suis tenté par DIEU ; – car DIEU ne peut être tenté par le mal, et lui ne tente personne.
Jacques 1:13 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Quand quelqu’un a envie de faire le mal, il ne doit pas dire : « C’est Dieu qui me pousse au mal. » Dieu ne peut pas avoir envie de faire le mal et il ne pousse personne au mal.
Jacques 1:13 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Que personne, lorsqu'il est tenté, ne dise: C'est Dieu qui me tente. Car Dieu ne peut être tenté par le mal, et il ne tente lui-même personne.
Jacques 1:13 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Que personne, devant la tentation, ne dise : « C’est Dieu qui me tente. » Car Dieu ne peut pas être tenté par le mal et il ne tente lui-même personne.
Jacques 1:13 Bible Segond 21 (S21)
Que personne, lorsqu'il est tenté, ne dise: «C'est Dieu qui me tente», car Dieu ne peut pas être tenté par le mal et il ne tente lui-même personne.
Jacques 1:13 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Que personne, lorsqu’il est tenté, ne dise: C’est Dieu qui me tente. Car Dieu ne peut être tenté par le mal, et il ne tente lui-même personne.