Jérémie 17:10
Jérémie 17:10 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
« Moi, le SEIGNEUR, j’examine les pensées et les désirs de tous. Ainsi, je peux traiter chacun selon sa conduite, selon le résultat de ses actions.
Jérémie 17:10 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Moi, l'Eternel, j'éprouve le cœur, je sonde les reins, Pour rendre à chacun selon ses voies, Selon le fruit de ses œuvres.
Jérémie 17:10 Bible Segond 21 (S21)
Moi, l'Eternel, j’explore le cœur, j’examine les reins pour traiter chacun conformément à sa conduite, au fruit de ses agissements.
Jérémie 17:10 Bible J.N. Darby (JND)
Moi, l’ÉTERNEL, je sonde le cœur, j’éprouve les reins ; et [cela] pour rendre à chacun selon ses voies, selon le fruit de ses actions.
Jérémie 17:10 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Moi, l’Eternel, ╵moi, je sonde les cœurs, je scrute le tréfonds de l’être pour donner à chacun ╵ce que lui auront valu sa conduite et les effets ╵de ses agissements.
Jérémie 17:10 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Moi, l’Éternel, j’éprouve le cœur, je sonde les reins, Pour rendre à chacun selon ses voies, Selon le fruit de ses œuvres.