Jérémie 20:8-9
Jérémie 20:8-9 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Chaque fois que je dois parler, je dois crier et annoncer : « Violence et destruction ! » Oui, chaque jour, à cause de la parole du SEIGNEUR, les gens m’insultent et se moquent de moi. Je me dis alors : « Je ne penserai plus au SEIGNEUR, je ne parlerai plus de sa part. » Mais tout au fond de moi, il y a comme un feu qui me brûle. Je me fatigue pour être plus fort que lui, et je n’y arrive pas.
Jérémie 20:8-9 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Car toutes les fois que je parle, il faut que je crie, Que je dénonce la violence et l'oppression! Et la parole de l'Eternel est pour moi Un sujet d'opprobre et de risée chaque jour. Si je dis: Je ne ferai plus mention de lui, Je ne parlerai plus en son nom, Il y a dans mon cœur comme un feu dévorant Qui est renfermé dans mes os. Je m'efforce de le contenir, et je ne le puis.
Jérémie 20:8-9 Bible J.N. Darby (JND)
Car toutes les fois que je parle, je crie, je proclame la violence et la dévastation ; car la parole de l’ÉTERNEL m’a été à opprobre et à moquerie tout le jour. Et j’ai dit : Je ne ferai plus mention de lui, et je ne parlerai plus en son nom ; mais elle a été dans mon cœur comme un feu brûlant, renfermé dans mes os ; je fus las de [la] retenir, et je ne l’ai pu.
Jérémie 20:8-9 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Chaque fois que je parle, ╵c’est pour crier très haut : J’annonce la violence ╵et la dévastation. A longueur de journée, ╵ta parole, Eternel, m’attire des outrages ╵et des insultes. Et lorsque je me dis : « Je veux oublier sa parole et je ne parlerai plus en son nom », il y a, dans mon cœur, ╵comme un feu qui m’embrase enfermé dans mes os, je m’épuise à le contenir ╵et n’y arrive pas !
Jérémie 20:8-9 Bible Segond 21 (S21)
En effet, chaque fois que je parle, il faut que je crie, que je crie pour dénoncer la violence et la persécution! Oui, la parole de l'Eternel m’expose constamment à la honte et aux moqueries. »Si je dis: ‘Je ne ferai plus mention de lui, je ne parlerai plus en son nom’, alors il y a dans mon cœur comme un feu dévorant qui est retenu dans mes os. Je me fatigue à essayer de le contenir, sans y parvenir.
Jérémie 20:8-9 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Car toutes les fois que je parle, il faut que je crie, Que je crie à la violence et à l’oppression! Et la parole de l’Éternel est pour moi Un sujet d’opprobre et de risée chaque jour. Si je dis: Je ne ferai plus mention de lui, Je ne parlerai plus en son nom, Il y a dans mon cœur comme un feu dévorant Qui est renfermé dans mes os. Je m’efforce de le contenir, et je ne le puis.
Jérémie 20:8-9 Bible en français courant (BFC)
Chaque fois que je dois parler, il me faut ensuite appeler au secours, crier à la violence et à l'oppression. Recevoir de toi une parole me vaut chaque jour moqueries et insultes. Si j'en viens à me dire: «Je ne veux plus y penser, je ne parlerai plus de la part de Dieu», alors au plus profond de moi il y a comme un feu qui me brûle. Je m'épuise à le maîtriser, mais je n'y parviens pas.