Jérémie 40:3-4
Jérémie 40:3-4 Bible Segond 21 (S21)
Il a fait venir et mis à exécution ce qu'il avait annoncé. Tout cela vous est arrivé parce que vous avez péché contre l'Eternel et ne l’avez pas écouté. Regarde, je te libère aujourd'hui des chaînes que tu as aux mains. Si tu juges bon de venir avec moi à Babylone, viens! Je veillerai sur toi. Mais si cela ne te convient pas, ne t’en fais pas! Regarde: tout le pays est devant toi. Va là où il te semblera bon et approprié d'aller!»
Jérémie 40:3-4 Bible J.N. Darby (JND)
Et l’ÉTERNEL l’a fait venir, et a fait comme il avait dit, car vous avez péché contre l’ÉTERNEL, et vous n’avez pas écouté sa voix ; et cette chose vous est arrivée. Et maintenant, voici, aujourd’hui je te délivre des chaînes qui sont à tes mains. S’il est bon à tes yeux de venir avec moi à Babylone, viens, et j’aurai les yeux sur toi ; mais, s’il est mauvais à tes yeux de venir avec moi à Babylone, ne viens pas. Regarde, toute la terre est devant toi : va où il est bon et droit à tes yeux d’aller.
Jérémie 40:3-4 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
et il l’a fait venir. Il a réalisé ce qu’il avait dit. En effet, vous n’avez pas écouté le SEIGNEUR et vous êtes coupables envers lui. Voilà pourquoi tout cela vous est arrivé. Eh bien, j’enlève aujourd’hui les chaînes qui t’attachaient les mains. Si tu désires venir avec moi à Babylone, viens, et je veillerai sur toi. Si tu ne veux pas, ne viens pas. Tu es libre d’aller partout dans le pays. Va donc là où tu as envie d’aller. »
Jérémie 40:3-4 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
l'Eternel a fait venir et a exécuté ce qu'il avait dit, et ces choses vous sont arrivées parce que vous avez péché contre l'Eternel et que vous n'avez pas écouté sa voix. Maintenant voici, je te délivre aujourd'hui des chaînes que tu as aux mains; si tu veux venir avec moi à Babylone, viens, j'aurai soin de toi; si cela te déplaît de venir avec moi à Babylone, ne viens pas; regarde, tout le pays est devant toi, va où il te semblera bon et convenable d'aller.
Jérémie 40:3-4 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
et maintenant il l’a fait venir et a réalisé ainsi ce qu’il avait annoncé. Cela vous est arrivé parce que vous vous êtes rendus coupables envers l’Eternel, et que vous ne lui avez pas obéi. Maintenant, vois, je détache aujourd’hui les chaînes de tes poignets. Si tu le juges bon, viens avec moi à Babylone, et je prendrai soin de toi. Mais si tu préfères ne pas me suivre à Babylone, reste ici. Vois : tout le pays est devant toi ; va où bon te semblera et où il te conviendra d’aller.
Jérémie 40:3-4 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
l’Éternel a fait venir et a exécuté ce qu’il avait dit, et ces choses vous sont arrivées parce que vous avez péché contre l’Éternel et que vous n’avez pas écouté sa voix. Maintenant voici, je te délivre aujourd’hui des chaînes que tu as aux mains; si tu veux venir avec moi à Babylone, viens, j’aurai soin de toi; si cela te déplaît de venir avec moi à Babylone, ne viens pas; regarde, tout le pays est devant toi, va où il te semblera bon et convenable d’aller.
Jérémie 40:3-4 Bible en français courant (BFC)
Et maintenant, il a effectivement réalisé ce qu'il avait prédit, car vous avez été coupables de ne pas obéir à ce qu'il vous disait. C'est pourquoi tout cela vous est arrivé. Eh bien, je détache aujourd'hui les chaînes qui tenaient tes mains. Si tu as envie de venir avec moi à Babylone, viens, je veillerai sur toi. Mais si tu n'en as pas envie, ne viens pas. Considère que tu peux aller partout dans le pays, et va où tu jugeras bon d'aller.»