Job 8:5-7
Job 8:5-7 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
« Mais toi, si tu cherches Dieu, si tu pries avec force le Tout-Puissant, si tu es honnête et droit, il veillera sur toi et te rendra la place que tu mérites. Ta situation passée te paraîtra peu de chose, car ton avenir la dépassera de beaucoup. *
Job 8:5-7 Bible J.N. Darby (JND)
Si tu recherches ✶DIEU et que tu supplies le Tout-puissant, Si tu es pur et droit, certainement il se réveillera maintenant en ta faveur, et rendra prospère la demeure de ta justice ; Et ton commencement aura été petit, mais ta fin sera très grande.
Job 8:5-7 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Mais toi, si tu as recours à Dieu, Si tu implores le Tout-Puissant; Si tu es juste et droit, Certainement alors il veillera sur toi, Et rendra le bonheur à ton innocente demeure; Ton ancienne prospérité semblera peu de chose, Celle qui t'est réservée sera bien plus grande.
Job 8:5-7 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Mais si tu as recours à Dieu, si tu demandes grâce ╵auprès du Tout-Puissant, si tu es sans reproche, ╵si tu es droit, il ne tardera pas ╵à s’occuper de toi, et il rétablira ╵pleinement ta justice. Ta condition passée ╵semblera peu de chose, tant sera florissante ╵ta condition nouvelle.
Job 8:5-7 Bible Segond 21 (S21)
Mais toi, si tu recherches vraiment Dieu, si tu implores la grâce du Tout-Puissant, si tu es sans reproche et droit, c’est certain, il ne tardera pas à intervenir en ta faveur et il restaurera le domaine qui abrite ta justice. Ta condition première semblera peu importante, tant celle qui viendra par la suite sera belle.
Job 8:5-7 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Mais toi, si tu as recours à Dieu, Si tu implores le Tout-Puissant; Si tu es juste et droit, Certainement alors il veillera sur toi, Et rendra le bonheur à ton innocente demeure; Ton ancienne prospérité semblera peu de chose, Celle qui t’est réservée sera bien plus grande.
Job 8:5-7 Bible en français courant (BFC)
Mais toi, si tu cherches la présence de Dieu, si tu adresses ta prière au Dieu très-grand, si tu es innocent, si tu te montres droit, il ne tardera pas à s'occuper de toi et à te rendre la place que tu mérites. Ton ancienne situation te paraîtra bien modeste en comparaison de la nouvelle.