Matthieu 15:1-9
Matthieu 15:1-9 Bible J.N. Darby (JND)
Alors les scribes et les pharisiens de Jérusalem viennent à Jésus, disant : Pourquoi tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens, car ils ne lavent pas leurs mains quand ils mangent du pain ? Mais lui, répondant, leur dit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de DIEU à cause de votre tradition ? car DIEU a commandé, disant : « Honore ton père et ta mère » ; et : « que celui qui médira de père ou de mère, meure de mort » ; mais vous, vous dites : Quiconque dira à son père ou à sa mère : Tout ce dont tu pourrais tirer profit de ma part est un don, – et il n’honorera point son père ou sa mère. Et vous avez annulé le commandement de DIEU à cause de votre tradition. Hypocrites ! Ésaïe a bien prophétisé de vous, disant : « Ce peuple m’honore des lèvres, mais leur cœur est fort éloigné de moi ; mais ils m’honorent en vain, enseignant comme doctrines des commandements d’hommes ».
Matthieu 15:1-9 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Alors, des Pharisiens et des maîtres de la loi viennent de Jérusalem pour voir Jésus. Ils lui disent : « Tes disciples n’obéissent pas à la tradition des ancêtres. En effet, avant de manger, ils ne se lavent pas les mains. Pourquoi donc ? » Jésus leur répond : « Et vous, à cause de votre tradition, vous n’obéissez pas au commandement de Dieu. Pourquoi ? En effet, Dieu a dit : “Respecte ton père et ta mère.” Il a dit aussi : “Celui qui maudit son père et sa mère, il faut le faire mourir.” Mais vous, vous dites aux gens : “Tu peux dire à ton père ou à ta mère : J’aurais bien quelque chose à te donner pour t’aider. Malheureusement, je dois le donner à Dieu. Alors, tu n’es plus obligé de respecter ton père.” Ainsi, à cause de votre tradition, vous supprimez la parole de Dieu. Hommes faux ! Ésaïe avait raison quand il a parlé de vous. Il a dit de la part de Dieu : “Ce peuple me respecte en paroles seulement, mais son cœur est très loin de moi. Ils me font des prières et des sacrifices, mais cela ne vaut rien. En effet, ce qu’ils enseignent avec assurance, ce sont des commandements humains .” »
Matthieu 15:1-9 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Alors des pharisiens et des scribes vinrent de Jérusalem auprès de Jésus, et dirent: Pourquoi tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens? Car ils ne se lavent pas les mains, quand ils prennent leurs repas. Il leur répondit: Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition? Car Dieu a dit: Honore ton père et ta mère; et: Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort. Mais vous, vous dites: Celui qui dira à son père ou à sa mère: Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande à Dieu, n'est pas tenu d'honorer son père ou sa mère. Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. Hypocrites, Esaïe a bien prophétisé sur vous, quand il a dit: Ce peuple m'honore des lèvres,Mais son cœur est éloigné de moi. C'est en vain qu'ils m'honorent,En enseignant des préceptes qui sont des commandements d'hommes.
Matthieu 15:1-9 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
A cette époque, des pharisiens et des spécialistes de la Loi vinrent de Jérusalem ; ils abordèrent Jésus pour lui demander : Pourquoi tes disciples ne respectent-ils pas la tradition des ancêtres ? Car ils ne se lavent pas les mains selon le rite usuel avant chaque repas. – Et vous, répliqua-t-il, pourquoi désobéissez-vous au commandement de Dieu pour suivre votre tradition ? En effet, Dieu a dit : Honore ton père et ta mère et Que celui qui maudit son père ou sa mère soit puni de mort . Mais vous, qu’enseignez-vous ? Qu’il suffit de dire à son père ou à sa mère : « Je fais offrande à Dieu d’une part de mes biens avec laquelle j’aurais pu t’assister », pour ne plus rien devoir à son père ou à sa mère. Ainsi vous annulez la Parole de Dieu par votre tradition. Hypocrites ! Esaïe a fort bien prophétisé à votre sujet : Ce peuple m’honore des lèvres, mais, au fond de son cœur, il est bien loin de moi ! Le culte qu’il me rend n’a aucune valeur, car les enseignements qu’il donne ne sont que des règles inventées par les hommes .
Matthieu 15:1-9 Bible Segond 21 (S21)
Alors des pharisiens et des spécialistes de la loi vinrent de Jérusalem trouver Jésus et dirent: «Pourquoi tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens? En effet, ils ne se lavent pas les mains quand ils prennent leur repas.» Il leur répondit: «Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition? En effet, Dieu a dit: Honore ton père et ta mère et: Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort. Mais d’après vous, celui qui dira à son père ou à sa mère: ‘Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande à Dieu’ n'est pas tenu d'honorer son père [ou sa mère]. Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. Hypocrites, Esaïe a bien prophétisé sur vous, quand il a dit: Ce peuple [prétend s'approcher de moi et] m'honore des lèvres, mais son cœur est éloigné de moi. C'est faussement qu'ils m'honorent en donnant des enseignements qui sont des commandements humains.»
Matthieu 15:1-9 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Alors des pharisiens et des scribes vinrent de Jérusalem auprès de Jésus, et dirent: Pourquoi tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens? Car ils ne se lavent pas les mains, quand ils prennent leurs repas. Il leur répondit: Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition? Car Dieu a dit: Honore ton père et ta mère; et: Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort. Mais vous, vous dites: Celui qui dira à son père ou à sa mère: Ce dont j’aurais pu t’assister est une offrande à Dieu, n’est pas tenu d’honorer son père ou sa mère. Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. Hypocrites, Ésaïe a bien prophétisé sur vous, quand il a dit: Ce peuple m’honore des lèvres, Mais son cœur est éloigné de moi. C’est en vain qu’ils m’honorent, En enseignant des préceptes qui sont des commandements d’hommes.
Matthieu 15:1-9 Bible en français courant (BFC)
Des Pharisiens et des maîtres de la loi vinrent alors de Jérusalem trouver Jésus et lui demandèrent: «Pourquoi tes disciples désobéissent-ils aux règles transmises par nos ancêtres? Car ils ne se lavent pas les mains selon la coutume avant de manger.» Jésus leur répondit: «Et vous, pourquoi désobéissez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition? Dieu a dit en effet: “Respecte ton père et ta mère”, et aussi “Celui qui maudit son père ou sa mère doit être mis à mort.” Mais vous, vous enseignez que si quelqu'un déclare à son père ou à sa mère: “Ce que je pourrais te donner pour t'aider est une offrande réservée à Dieu”, il n'a pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son père. C'est ainsi que vous annulez l'exigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition! Hypocrites! Ésaïe avait bien raison lorsqu'il prophétisait à votre sujet en ces termes: “Ce peuple, dit Dieu, m'honore en paroles, mais de cœur il est loin de moi. Le culte que ces gens me rendent est sans valeur car les doctrines qu'ils enseignent ne sont que des prescriptions humaines.” »