Matthieu 21:20-21
Matthieu 21:20-21 Bible J.N. Darby (JND)
Et les disciples, le voyant, en furent étonnés, disant : Comment en un instant le figuier est-il devenu sec ! Et Jésus, répondant, leur dit : En vérité, je vous dis : Si vous avez de la foi et que vous ne doutiez pas, non seulement vous ferez ce qui [a été fait] au figuier, mais si même vous disiez à cette montagne : Ôte-toi et jette-toi dans la mer, cela se ferait.
Matthieu 21:20-21 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Quand les disciples voient cela, ils sont très étonnés et ils disent : « Comment est-ce que le figuier a pu sécher tout de suite ? » Jésus leur répond : « Je vous le dis, c’est la vérité : si vous avez la foi et si vous n’hésitez pas, vous pourrez faire ce que j’ai fait au figuier. Vous pourrez même dire à cette montagne : “Va-t’en et jette-toi dans la mer !” Et cela arrivera.
Matthieu 21:20-21 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Les disciples, qui virent cela, furent étonnés, et dirent: Comment ce figuier est-il devenu sec en un instant? Jésus leur répondit: Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi et que vous ne doutiez point, non seulement vous feriez ce qui a été fait à ce figuier, mais quand vous diriez à cette montagne: Ote-toi de là et jette-toi dans la mer, cela se ferait.
Matthieu 21:20-21 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
En voyant cela, les disciples furent très étonnés et s’écrièrent : Comment ce figuier est-il devenu sec en un instant ? – Vraiment, je vous l’assure, répondit Jésus, si vous avez la foi, si vous ne doutez pas, non seulement vous pourrez accomplir ce que j’ai fait à ce figuier, mais même si vous dites à cette colline : « Soulève-toi de là et jette-toi dans la mer », cela se fera.
Matthieu 21:20-21 Bible Segond 21 (S21)
Voyant cela, les disciples furent étonnés et dirent: «Comment ce figuier a-t-il pu devenir immédiatement sec?» Jésus leur dit alors: «Je vous le dis en vérité, si vous avez de la foi et que vous ne doutez pas, non seulement vous ferez ce qui a été fait à ce figuier, mais même si vous dites à cette montagne: ‘Retire-toi de là et jette-toi dans la mer’, cela arrivera.
Matthieu 21:20-21 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Les disciples, qui virent cela, furent étonnés, et dirent: Comment ce figuier est-il devenu sec en un instant? Jésus leur répondit: Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi et que vous ne doutiez point, non seulement vous feriez ce qui a été fait à ce figuier, mais quand vous diriez à cette montagne: Ote-toi de là et jette-toi dans la mer, cela se ferait.
Matthieu 21:20-21 Bible en français courant (BFC)
Les disciples virent cela et furent remplis d'étonnement. Ils demandèrent à Jésus: «Comment ce figuier est-il devenu tout sec en un instant?» Jésus leur répondit: «Je vous le déclare, c'est la vérité: si vous avez de la foi et si vous ne doutez pas, non seulement vous pourrez faire ce que j'ai fait à ce figuier, mais vous pourrez même dire à cette colline: “Ote-toi de là et jette-toi dans la mer”, et cela arrivera.