Matthieu 21:5
Matthieu 21:5 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
« Dites à la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est monté sur une ânesse et sur un ânon, le petit d’une bête qui porte des charges. »
Partager
Lire Matthieu 21Matthieu 21:5 Bible en français courant (BFC)
«Dites à la population de Sion: Regarde, ton roi vient à toi, plein de douceur, monté sur une ânesse, et sur un ânon, le petit d'une ânesse.»
Partager
Lire Matthieu 21Matthieu 21:5 Bible J.N. Darby (JND)
« Dites à la fille de Sion : Voici, ton roi vient à toi, débonnaire et monté sur une ânesse et sur un ânon, le petit d’une ânesse ».
Partager
Lire Matthieu 21Matthieu 21:5 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Dites à la fille de Sion:Voici, ton roi vient à toi,Plein de douceur, et monté sur un âne,Sur un ânon, le petit d'une ânesse.
Partager
Lire Matthieu 21Matthieu 21:5 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Dites à la communauté de Sion : Voici, ton roi vient vers toi ; plein de douceur, monté sur une ânesse, sur un ânon, le petit d’une bête de somme .
Partager
Lire Matthieu 21