Michée 2:1
Michée 2:1 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Malheur à ceux ╵qui méditent le mal et trament des méfaits ╵alors qu’ils sont couchés. Au point du jour, ╵ils vont les accomplir en profitant de leur pouvoir.
Michée 2:1 Bible J.N. Darby (JND)
Malheur à ceux qui méditent la vanité et qui préparent le mal sur leurs lits ! À la lumière du matin, ils l’exécutent, parce que c’est au pouvoir de leur main.
Michée 2:1 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Malheur à ceux qui, pendant la nuit, préparent de mauvais coups et projettent de faire du mal ! Dès que le jour se lève, ils passent aux actes, quand ils en ont le pouvoir.
Michée 2:1 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Malheur à ceux qui méditent l'iniquité et qui forgent le mal Sur leur couche! Au point du jour ils l'exécutent, Quand ils ont le pouvoir en main.
Michée 2:1 Bible Segond 21 (S21)
Malheur à ceux qui projettent l’injustice et qui forgent le mal dans leur lit! Au point du jour ils le réalisent, quand ils ont le pouvoir en main.