Marc 9:24
Marc 9:24 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Aussitôt le père de l’enfant se met à crier : « Je crois ! Mais aide-moi, parce que je n’ai pas assez de foi ! »
Partager
Lire Marc 9Marc 9:24 Bible Segond 21 (S21)
Aussitôt le père de l'enfant, [en larmes,] s'écria: «Je crois, [Seigneur,] viens au secours de mon incrédulité!»
Partager
Lire Marc 9Marc 9:24 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Aussitôt le père de l’enfant s’écria: Je crois! Viens au secours de mon incrédulité!
Partager
Lire Marc 9Marc 9:24 Bible en français courant (BFC)
Aussitôt, le père de l'enfant s'écria: «Je crois, aide-moi, car j'ai de la peine à croire!»
Partager
Lire Marc 9Marc 9:24 Bible J.N. Darby (JND)
Et aussitôt le père de l’enfant, s’écriant, dit avec larmes : Je crois, viens en aide à mon incrédulité.
Partager
Lire Marc 9