Néhémie 1:4
Néhémie 1:4 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
En entendant ces paroles, je m’assois et je pleure. Pendant plusieurs jours, je reste dans une profonde tristesse et je jeûne. Je me mets à prier le Dieu qui est au ciel
Néhémie 1:4 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Lorsque j'entendis ces choses, je m'assis, je pleurai, et je fus plusieurs jours dans la désolation. Je jeûnai et je priai devant le Dieu des cieux
Néhémie 1:4 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Lorsque j’entendis ces nouvelles, je m’assis et me mis à pleurer. Pendant plusieurs jours, je restai abattu. Je jeûnai et je priai constamment devant le Dieu du ciel.
Néhémie 1:4 Bible J.N. Darby (JND)
Et lorsque j’entendis ces paroles, je m’assis et je pleurai ; et je menai deuil [plusieurs] jours, et je jeûnai, et je priai le DIEU des cieux
Néhémie 1:4 Bible Segond 21 (S21)
A cette nouvelle, je me suis assis, j’ai pleuré et j’ai porté le deuil durant des jours, jeûnant et priant devant le Dieu du ciel.