Nombres 6:24-26
Nombres 6:24-26 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Que l’Eternel te bénisse et te protège ! Que l’Eternel te regarde avec bonté ! ╵Et qu’il te fasse grâce ! Que l’Eternel veille sur toi ╵et t’accorde la paix !
Nombres 6:24-26 Bible J.N. Darby (JND)
L’ÉTERNEL te bénisse, et te garde ! L’ÉTERNEL fasse lever la lumière de sa face sur toi et use de grâce envers toi ! L’ÉTERNEL lève sa face sur toi et te donne la paix !
Nombres 6:24-26 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
“Que le SEIGNEUR vous bénisse et vous protège ! Que le SEIGNEUR fasse briller sur vous son visage et qu’il ait pitié de vous ! Qu’il vous regarde avec bonté et qu’il vous donne la paix.”
Nombres 6:24-26 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Que l'Eternel te bénisse, et qu'il te garde! Que l'Eternel fasse luire sa face sur toi, et qu'il t'accorde sa grâce! Que l'Eternel tourne sa face vers toi, et qu'il te donne la paix!
Nombres 6:24-26 Bible Segond 21 (S21)
‘Que l'Eternel te bénisse et te garde! Que l'Eternel fasse briller son visage sur toi et t'accorde sa grâce! Que l'Eternel se tourne vers toi et te donne la paix!’