Logo YouVersion
Îcone de recherche

Abdias 1:5-14

Abdias 1:5-14 Bible J.N. Darby (JND)

Si des voleurs, si des pillards de nuit venaient chez toi (comme tu es ruiné !) voleraient-ils plus que ce qui leur suffit ? Si des vendangeurs venaient chez toi, ne laisseraient-ils pas des grappillages ? Comme Ésaü est fouillé ! comme ses choses cachées sont mises à découvert ! Tous tes alliés t’ont poussé à la frontière ; ceux qui étaient en paix avec toi t’ont trompé, ils ont prévalu contre toi ; [ceux qui mangeaient] ton pain ont mis un piège sous toi. Il n’y a pas d’intelligence en lui ! N’est-ce pas en ce jour-là, dit l’ÉTERNEL, que je détruirai du milieu d’Édom les sages, et de la montagne d’Ésaü, l’intelligence ? Et tes hommes forts, ô Théman, seront terrifiés, afin que chacun soit retranché de la montagne d’Ésaü par le carnage. À cause de la violence [faite] à ton frère Jacob, la honte te couvrira, et tu seras retranché pour toujours. Au jour où tu te tins vis-à-vis, au jour où des étrangers emportaient ses richesses, et où des forains entraient dans ses portes et jetaient le sort sur Jérusalem, toi aussi tu étais comme l’un d’eux. Mais tu n’aurais pas dû regarder le jour de ton frère, le jour de son désastre  ; et tu n’aurais pas dû te réjouir au sujet des fils de Juda, au jour de leur destruction, et tu n’aurais pas dû ouvrir ta bouche toute grande au jour de la détresse. Tu n’aurais pas dû entrer dans la porte de mon peuple, au jour de leur calamité ; ni regarder, toi non plus, sa misère, au jour de sa calamité ; et tu n’aurais pas dû porter [la main] sur ses richesses au jour de sa calamité ; et tu n’aurais pas dû te tenir au carrefour pour exterminer ses réchappés, et tu n’aurais pas dû livrer ceux des siens qui étaient demeurés de reste au jour de la détresse.

Abdias 1:5-14 Parole de Vie 2017 (PDV2017)

Si des voleurs ou des pillards viennent chez toi pendant la nuit, ils prendront tout ce qu’ils peuvent, et il ne te restera rien du tout. Si des ouvriers viennent cueillir du raisin dans ta vigne, ils laisseront seulement quelques grappes. De la même façon, chez vous, gens de la famille d’Ésaü , on a fouillé partout, même vos richesses cachées sont découvertes. On vous chasse de votre pays, tous vos alliés vous trahissent et vous détruisent. Ceux qui mangeaient avec vous tendent des pièges sous vos pas. On dit de vous : “Ils ont perdu la tête.” Oui, je le déclare, moi, le SEIGNEUR : le jour de ma colère, je ferai mourir les sages du pays d’Édom, je ne laisserai sur ses montagnes aucun homme intelligent. Tes combattants seront paralysés par la peur, ville de Téman. Alors tous les habitants du pays seront tués. » « Vous avez pillé et tué vos frères, les gens de la famille de Jacob . C’est pourquoi vous serez couverts de honte et vous serez détruits pour toujours. Vous êtes restés à l’écart au moment où leurs ennemis leur ont tout pris, quand les étrangers sont entrés dans leur ville. Quand ces gens-là ont tiré au sort les richesses de Jérusalem, vous aussi, vous avez fait comme eux . Édom, tu ne devais pas te réjouir en voyant tes frères au moment où ils étaient perdus. Tu ne devais pas être joyeux au moment où ils étaient détruits, ni les insulter au moment où le malheur les frappait. Tu ne devais pas entrer dans la ville de mon peuple au moment où il était détruit. Tu ne devais pas te réjouir de son malheur au moment où il était perdu, ni prendre ses richesses au moment où il était pillé. Tu ne devais pas te placer aux carrefours pour tuer ceux qui fuyaient, ni livrer aux ennemis ceux qui étaient toujours en vie au moment du malheur.

Abdias 1:5-14 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)

Si des voleurs, des pillards, viennent de nuit chez toi, Comme te voilà dévasté! Mais enlèvent-ils plus qu'ils ne peuvent? Si des vendangeurs viennent chez toi, Ne laissent-ils rien à grappiller?… Ah! comme Esaü est fouillé! Comme ses trésors sont découverts! Tous tes alliés t'ont chassé jusqu'à la frontière, Tes amis t'ont joué, t'ont dominé, Ceux qui mangeaient ton pain t'ont dressé des pièges, Et tu n'as pas su t'en apercevoir! N'est-ce pas en ce jour, dit l'Eternel, Que je ferai disparaître d'Edom les sages, Et de la montagne d'Esaü l'intelligence? Tes guerriers, ô Théman, seront dans l'épouvante, Car tous ceux de la montagne d'Esaü périront dans le carnage. A cause de ta violence contre ton frère Jacob, Tu seras couvert de honte, Et tu seras exterminé pour toujours. Le jour où tu te tenais en face de lui, Le jour où des étrangers emmenaient captive son armée, Où des étrangers entraient dans ses portes, Et jetaient le sort sur Jérusalem, Toi aussi tu étais comme l'un d'eux. Ne repais pas ta vue du jour de ton frère, du jour de son malheur, Ne te réjouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la détresse! N'entre pas dans les portes de mon peuple au jour de sa ruine, Ne repais pas ta vue de son malheur au jour de sa ruine, Et ne porte pas la main sur ses richesses au jour de sa ruine! Ne te tiens pas au carrefour pour exterminer ses fuyards, Et ne livre pas ses réchappés au jour de la détresse!

Abdias 1:5-14 La Bible du Semeur 2015 (BDS)

Si des voleurs ╵ou des pillards ╵viennent chez toi ╵pendant la nuit, ils saccageront tout. Ne s’empareront-ils pas de tes biens ╵jusqu’à ce qu’ils en aient assez ? Si des vendangeurs pénètrent chez toi, ne laisseront-ils pas ╵que ce qui se grappille ? O ! Esaü, ╵comme on te fouille ! On met à jour ╵tous tes trésors cachés. Tous tes alliés ╵t’ont refoulé ╵jusque sur ta frontière. Tous tes amis te trompent ╵et te réduisent ╵en leur pouvoir. Tes associés ╵tendent des pièges sous tes pas. Il n’y a en Edom ╵aucun discernement. En ce jour-là, l’Eternel le déclare, je vais faire périr ╵tous les sages d’Edom, je ferai disparaître ╵tout le discernement ╵de la montagne d’Esaü. Tes guerriers, ô Témân, ╵seront pris de panique si bien qu’au grand massacre, tout homme sera retranché ╵de la montagne d’Esaü. Tu t’es montré violent ╵envers Jacob ton frère, c’est pourquoi tu seras ╵couvert de honte et tu disparaîtras ╵à tout jamais. Car tu étais présent en ce jour où des étrangers ╵emportaient ses richesses, lorsque des étrangers ╵pénétraient dans sa ville, et, en tirant au sort, ╵se partageaient entre eux ╵le butin de Jérusalem. Oui, toi aussi, ╵tu as agi comme eux. Non, tu n’aurais pas dû ╵te complaire au spectacle ╵au jour du malheur de ton frère, au jour de sa détresse. Non, tu n’aurais pas dû ╵te réjouir ╵au détriment des Judéens au jour de leur désastre, ni ouvrir grand la bouche ╵pour insulter et te moquer au jour de leur angoisse. Et tu n’aurais pas dû ╵pénétrer dans la ville de mon peuple au jour de son malheur, ni te complaire, ╵oui, toi aussi, ╵à la vue de ses maux, ni t’emparer ╵de toutes ses richesses au jour de son malheur ! Non, tu ne devais pas te tenir là ╵au carrefour des routes pour massacrer ses rescapés et pour livrer ╵les derniers survivants au jour de leur détresse !

Abdias 1:5-14 La Bible Segond 21 (S21)

Si des voleurs, des pillards, viennent de nuit chez toi, comme te voilà dévasté! Ne voleront-ils pas tout ce qu'ils peuvent? *Si des vendangeurs viennent chez toi, laisseront-ils de quoi grappiller? Ah! comme Esaü est fouillé! Comme ses trésors cachés sont découverts! Tous tes alliés t'ont chassé jusqu'à la frontière; tes amis t'ont trompé, ils l'ont emporté sur toi; ceux qui mangeaient ton pain t'ont tendu un piège, et tu n'as pas su t'en apercevoir! Ce jour-là, déclare l'Eternel, je ferai disparaître d'Edom les sages, et de la montagne d'Esaü l'intelligence. Tes guerriers, Théman, seront dans une telle épouvante que tous les habitants de la montagne d'Esaü mourront dans le carnage. A cause de ta violence contre ton frère Jacob, tu seras couvert de honte et tu seras exterminé pour toujours. Le jour où tu te tenais en face de lui, le jour où des inconnus emmenaient ses richesses, où des étrangers entraient dans sa ville et se partageaient au sort Jérusalem, toi aussi tu étais comme l'un d'eux. Ne regarde pas avec plaisir le jour de ton frère, le jour de son malheur! Ne te réjouis pas aux dépens des Judéens le jour de leur ruine et n'ouvre pas une grande bouche le jour de la détresse! N'entre pas dans la ville de mon peuple le jour de sa ruine! Ne regarde pas son malheur avec plaisir le jour de sa ruine et ne porte pas la main sur ses richesses le jour de sa ruine! Ne te poste pas au carrefour pour exterminer ses fuyards et ne livre pas ses rescapés le jour de la détresse!

Abdias 1:5-14 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)

Si des voleurs, des pillards, viennent de nuit chez toi, Comme te voilà dévasté! Mais enlèvent-ils plus qu’ils ne peuvent? Si des vendangeurs viennent chez toi, Ne laissent-ils rien à grappiller?… Ah! Comme Ésaü est fouillé! Comme ses trésors sont découverts! Tous tes alliés t’ont chassé jusqu’à la frontière, Tes amis t’ont joué, t’ont dominé, Ceux qui mangeaient ton pain t’ont dressé des pièges, Et tu n’as pas su t’en apercevoir! N’est-ce pas en ce jour, dit l’Éternel, Que je ferai disparaître d’Édom les sages, Et de la montagne d’Ésaü l’intelligence? Tes guerriers, ô Théman, seront dans l’épouvante, Car tous ceux de la montagne d’Ésaü périront dans le carnage. A cause de ta violence contre ton frère Jacob, Tu seras couvert de honte, Et tu seras exterminé pour toujours. Le jour où tu te tenais en face de lui, Le jour où des étrangers emmenaient captive son armée, Où des étrangers entraient dans ses portes, Et jetaient le sort sur Jérusalem, Toi aussi tu étais comme l’un d’eux. Ne repais pas ta vue du jour de ton frère, du jour de son malheur, Ne te réjouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n’ouvre pas une grande bouche au jour de la détresse! N’entre pas dans les portes de mon peuple au jour de sa ruine, Ne repais pas ta vue de son malheur au jour de sa ruine, Et ne porte pas la main sur ses richesses au jour de sa ruine! Ne te tiens pas au carrefour pour exterminer ses fuyards, Et ne livre pas ses réchappés au jour de la détresse!

Abdias 1:5-14 Bible en français courant (BFC)

Si des voleurs ou des pillards viennent chez toi pendant la nuit, ils prendront tout ce qu'ils peuvent emporter et tu seras complètement ruiné! Si des vendangeurs pénètrent dans ta vigne, ils laisseront seulement quelques grappes. Ainsi, chez vous, descendants d'Ésaü, tout est mis à sac, même vos richesses cachées sont découvertes. On vous chasse de votre territoire, tous vos alliés vous trahissent: ceux qui étaient vos amis vous réduisent en leur pouvoir, vos anciens compagnons de table mettent des pièges sous vos pas. “Ils n'ont plus de bon sens!” dit-on de vous. En effet, je l'affirme, moi, le Seigneur, au jour de ma colère, j'exterminerai les sages du pays d'Édom, je ne laisserai sur ses montagnes aucun homme intelligent. Tes guerriers seront pris d'une telle panique, ville de Téman, que tous les habitants du pays seront tués.» «Vous avez dépouillé et tué vos frères, les descendants de Jacob. Eh bien, vous serez couverts de honte et exterminés pour toujours! Vous vous teniez à l'écart quand des ennemis mettaient leur armée hors de combat et pénétraient dans leur ville. Et lorsque ces étrangers ont tiré au sort les richesses de Jérusalem, vous aussi, vous avez agi comme eux. Édom, tu n'aurais pas dû regarder avec plaisir tes frères de Juda au moment de leur malheur; il ne fallait pas te réjouir au moment de leur ruine, ni avoir l'insulte à la bouche au moment de la détresse. Tu n'aurais pas dû pénétrer dans la ville de mon peuple au moment de son pillage. Il ne fallait pas contempler sa ruine, ni t'emparer de sa richesse au moment du pillage. Tu n'aurais pas dû te poster aux carrefours pour tuer les rescapés qui s'enfuyaient, ou les livrer à l'ennemi, en ce temps de malheur.