Proverbes 2:10-12
Proverbes 2:10-12 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Alors la sagesse pénétrera dans ton cœur et la connaissance fera tes délices. La réflexion sera ta sauvegarde et l’intelligence veillera sur toi pour te préserver de la mauvaise voie et des hommes qui tiennent des propos fourbes
Proverbes 2:10-12 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Car la sagesse viendra dans ton cœur, Et la connaissance fera les délices de ton âme; La réflexion veillera sur toi, L’intelligence te gardera, Pour te délivrer de la voie du mal, De l’homme qui tient des discours pervers
Proverbes 2:10-12 Bible J.N. Darby (JND)
Si la sagesse entre dans ton cœur et si la connaissance est agréable à ton âme, la réflexion te préservera, l’intelligence te protégera : Pour te sauver du mauvais chemin, de l’homme qui prononce des choses perverses
Proverbes 2:10-12 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
La sagesse entrera dans ton cœur, et tu goûteras avec joie à la connaissance. La réflexion te protégera, l’intelligence te gardera. Elles t’empêcheront de te conduire mal. Elles t’éloigneront de ceux qui disent des mensonges
Proverbes 2:10-12 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Car la sagesse viendra dans ton cœur,Et la connaissance fera les délices de ton âme; La réflexion veillera sur toi,L'intelligence te gardera, Pour te délivrer de la voie du mal,De l'homme qui tient des discours pervers
Proverbes 2:10-12 Bible Segond 21 (S21)
En effet, la sagesse viendra dans ton cœur et la connaissance fera les délices de ton âme; la réflexion veillera sur toi, l'intelligence te protégera, et ainsi tu seras délivré de la voie du mal, de l'homme qui tient des discours pervers
Proverbes 2:10-12 Bible en français courant (BFC)
La sagesse entrera dans ton cœur, la connaissance te donnera de la joie, la réflexion te gardera de l'erreur et la raison veillera sur toi. Elles t'empêcheront de mal agir, elles te préserveront des hommes aux paroles mensongères