Psaumes 107:23-32
Psaumes 107:23-32 Bible J.N. Darby (JND)
Ceux qui descendent sur la mer dans des navires, qui font [leur] travail sur les grandes eaux, Ceux-là voient les œuvres de l’ÉTERNEL, et ses merveilles dans les [eaux] profondes. Il a commandé, et a fait venir un vent de tempête, qui souleva ses flots : Ils montent aux cieux, ils descendent aux abîmes : leur âme se fond de détresse ; Ils tournent et chancellent comme un homme ivre, et toute leur sagesse est venue à néant… Alors ils ont crié à l’ÉTERNEL dans leur détresse, et il les a fait sortir de leurs angoisses ; Il arrête la tempête, [la changeant] en calme, et les flots se taisent, Et ils se réjouissent de ce que les [eaux] sont apaisées, et il les conduit au port qu’ils désiraient. Qu’ils célèbrent l’ÉTERNEL pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes ; Et qu’ils l’exaltent dans la congrégation du peuple, et le louent dans l’assemblée des anciens !
Psaumes 107:23-32 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
D’autres sont partis en bateau pour travailler en pleine mer. Ces gens-là ont vu ce que le SEIGNEUR a fait, ses actions étonnantes sur la mer. D’un seul mot, il a fait venir la tempête, et le vent a soulevé les vagues. Leur bateau était lancé vers le ciel, puis descendait au fond de la mer. Les marins se sentaient vraiment très mal, ils ne pouvaient plus tenir debout, ils marchaient comme des gens qui ont trop bu, ils ne savaient plus rien faire. Alors dans leur malheur, ils ont crié vers le SEIGNEUR, et le SEIGNEUR les a délivrés de leur peur. Il a calmé la tempête, et les vagues sont restées tranquilles. Les marins étaient remplis de joie en voyant le calme de la mer. Le SEIGNEUR les a conduits au port qu’ils voulaient atteindre. Qu’ils remercient le SEIGNEUR pour son amour, pour ses actions étonnantes envers les humains ! Qu’ils disent sa grandeur dans l’assemblée du peuple, qu’ils chantent sa louange au conseil des anciens !
Psaumes 107:23-32 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Ceux qui étaient descendus sur la mer dans des navires,Et qui travaillaient sur les grandes eaux, Ceux-là virent les œuvres de l'EternelEt ses merveilles au milieu de l'abîme. Il dit, et il fit souffler la tempête,Qui souleva les flots de la mer. Ils montaient vers les cieux, ils descendaient dans l'abîme;Leur âme était éperdue en face du danger; Saisis de vertige, ils chancelaient comme un homme ivre,Et toute leur habileté était anéantie. Dans leur détresse, ils crièrent à l'Eternel,Et il les délivra de leurs angoisses; Il arrêta la tempête, ramena le calme,Et les ondes se turent. Ils se réjouirent de ce qu'elles s'étaient apaisées,Et l'Eternel les conduisit au port désiré. Qu'ils louent l'Eternel pour sa bonté,Et pour ses merveilles en faveur des fils de l'homme! Qu'ils l'exaltent dans l'assemblée du peuple,Et qu'ils le célèbrent dans la réunion des anciens!
Psaumes 107:23-32 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
D’autres s’étaient embarqués sur la mer, ╵dans des bateaux et ils vaquaient à leurs occupations ╵sur de profondes eaux. Ceux-là ont vu les œuvres ╵de l’Eternel, et ses prodiges sur la haute mer. A sa parole, ╵il fit lever un vent impétueux qui souleva les flots. Tantôt ils étaient portés jusqu’au ciel, tantôt ils retombaient dans les abîmes, et ainsi mis à mal, ils défaillaient. Pris de vertige, ils titubaient comme ivres, et tout leur savoir-faire ╵s’était évanoui. Dans leur détresse, ╵ils crièrent à l’Eternel, et il les délivra de leurs angoisses. Il calma la tempête, et fit taire les flots ╵qui s’étaient soulevés contre eux. Ce calme fut pour eux cause de joie et Dieu les guida au port désiré. Qu’ils louent donc l’Eternel pour son amour, pour ses merveilles ╵en faveur des humains ! Qu’ils disent sa grandeur ╵dans l’assemblée du peuple, et qu’ils le louent ╵au conseil des autorités.
Psaumes 107:23-32 Bible Segond 21 (S21)
Ceux qui étaient partis en mer sur leur bateau et travaillaient sur les grandes eaux, ceux-là ont vu la façon d’agir de l’Eternel et ses merveilles en haute mer. D’un mot, il a fait souffler un vent de tempête qui a soulevé les vagues de la mer. Ils montaient vers le ciel, ils descendaient dans l’abîme, ils étaient angoissés face au danger; saisis de vertige, ils titubaient comme un homme ivre, et toute leur habileté était réduite à néant. Dans leur détresse, ils ont crié à l’Eternel, et il les a délivrés de leurs angoisses: il a arrêté la tempête, ramené le calme, et les vagues se sont calmées. Ils se sont réjouis de ce qu’elles s’étaient apaisées, et l’Eternel les a conduits au port désiré. Qu’ils louent l’Eternel pour sa bonté et pour ses merveilles en faveur des hommes! Qu’ils proclament sa grandeur dans l’assemblée du peuple et qu’ils le célèbrent dans la réunion des anciens!
Psaumes 107:23-32 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Ceux qui étaient descendus sur la mer dans des navires, Et qui travaillaient sur les grandes eaux, Ceux-là virent les œuvres de l’Éternel Et ses merveilles au milieu de l’abîme. Il dit, et il fit souffler la tempête, Qui souleva les flots de la mer. Ils montaient vers les cieux, ils descendaient dans l’abîme; Leur âme était éperdue en face du danger; Saisis de vertige, ils chancelaient comme un homme ivre, Et toute leur habileté était anéantie. Dans leur détresse, ils crièrent à l’Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses; Il arrêta la tempête, ramena le calme, Et les ondes se turent. Ils se réjouirent de ce qu’elles s’étaient apaisées, Et l’Éternel les conduisit au port désiré. Qu’ils louent l’Éternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l’homme! Qu’ils l’exaltent dans l’assemblée du peuple, Et qu’ils le célèbrent dans la réunion des anciens!