Psaumes 2:10-11
Psaumes 2:10-11 Bible J.N. Darby (JND)
Et maintenant, ô rois, soyez intelligents ; vous, juges de la terre, recevez instruction : Servez l’ÉTERNEL avec crainte, et réjouissez-vous avec tremblement
Psaumes 2:10-12 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Maintenant, vous les rois, soyez des sages ! Laissez-vous corriger, vous, les dirigeants du monde ! Servez le SEIGNEUR avec respect. Avec joie et en tremblant, mettez-vous à genoux devant lui. Sinon il va se mettre en colère, et vous serez perdus. Oui, sa colère peut brûler tout à coup comme un feu.
Psaumes 2:10-11 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse!Juges de la terre, recevez instruction! Servez l'Eternel avec crainte,Et réjouissez-vous avec tremblement.
Psaumes 2:10-11 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
C’est pourquoi, rois de la terre, ╵montrez-vous intelligents, vous qui exercez ╵le gouvernement ╵en ce monde, ╵laissez-vous donc avertir ! Servez l’Eternel ╵avec crainte ! Et, tout en tremblant, ╵exultez de joie !
Psaumes 2:10-11 Bible Segond 21 (S21)
Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, laissez-vous instruire! Servez l’Eternel avec crainte et réjouissez-vous tout en tremblant.
Psaumes 2:10-11 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, recevez instruction! Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
Psaumes 2:10-12 Bible en français courant (BFC)
Eh bien, vous les rois, montrez-vous intelligents! Laissez-vous avertir, souverains de la terre. Soumettez-vous avec respect au Seigneur, reconnaissez en tremblant son autorité, de peur qu'il se fâche et que votre projet vous perde, car sa colère peut s'enflammer tout à coup.