Psaumes 40:1-4
Psaumes 40:1-4 Bible J.N. Darby (JND)
*Au chef de musique. De David. Psaume. J’ai attendu patiemment l’ÉTERNEL ; et il s’est penché vers moi, et a entendu mon cri. Il m’a fait monter hors du puits de la destruction, hors d’un bourbier fangeux ; et il a mis mes pieds sur un roc, il a établi mes pas. Et il a mis dans ma bouche un cantique nouveau, la louange de notre DIEU. Plusieurs le verront et craindront, et se confieront en l’ÉTERNEL.
Psaumes 40:1-4 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
J’ai mis tout mon espoir dans le SEIGNEUR : il s’est penché vers moi, il a écouté mon cri. Il m’a fait remonter du puits sans fond, de la boue des profondeurs. Il a dressé mes pieds sur le rocher, il a rendu mes pas plus sûrs. Dans ma bouche, il a mis un chant nouveau, une louange pour lui, notre Dieu. Beaucoup verront cela, ils respecteront le SEIGNEUR et ils auront confiance en lui.
Psaumes 40:1-4 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Au chef des chantres. De David. Psaume. J'avais mis en l'Eternel mon espérance;Et il s'est incliné vers moi, il a écouté mes cris. Il m'a retiré de la fosse de destruction,Du fond de la boue;Et il a dressé mes pieds sur le roc,Il a affermi mes pas. Il a mis dans ma bouche un cantique nouveau,Une louange à notre Dieu;Beaucoup l'ont vu, et ont eu de la crainte,Et ils se sont confiés en l'Eternel.
Psaumes 40:1-4 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
J’ai mis tout mon espoir ╵en l’Eternel. Il s’est penché vers moi, ╵il a prêté l’oreille ╵à ma supplication. Il m’a fait remonter ╵du puits de destruction et du fond de la boue. Il m’a remis debout, ╵les pieds sur un rocher, et il a affermi mes pas. Il a mis dans ma bouche ╵un cantique nouveau, et la louange ╵pour notre Dieu. Quand ils verront ce qu’il a fait, ╵ils seront nombreux à le craindre et à mettre leur confiance en l’Eternel.
Psaumes 40:1-4 Bible Segond 21 (S21)
Au chef de chœur. Psaume de David. J’avais mis mon espérance en l’Eternel, et il s’est penché vers moi, il a écouté mes cris. Il m’a retiré de la fosse de destruction, du fond de la boue, et il a établi mes pieds sur le rocher, il a affermi mes pas. Il a mis dans ma bouche un cantique nouveau, une louange à notre Dieu. Beaucoup l’ont vu; ils ont eu de la crainte et se sont confiés en l’Eternel.
Psaumes 40:1-4 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Au chef des chantres. De David. Psaume. J’avais mis en l’Éternel mon espérance; Et il s’est incliné vers moi, il a écouté mes cris. Il m’a retiré de la fosse de destruction, Du fond de la boue; Et il a dressé mes pieds sur le roc, Il a affermi mes pas. Il a mis dans ma bouche un cantique nouveau, Une louange à notre Dieu; Beaucoup l’ont vu, et ont eu de la crainte, Et ils se sont confiés en l’Éternel.