Psaumes 50:7-10
Psaumes 50:7-10 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
– Écoute, mon peuple, j’ai quelque chose à te dire, Israël, je vais parler contre toi : ton Dieu, c’est moi. Je ne t’accuse pas pour tes sacrifices, tu m’en offres sans arrêt. Je ne prendrai pas de taureaux chez toi, ni de boucs dans tes enclos. Car tous les animaux de la forêt sont à moi, et à moi, les milliers de bêtes des montagnes.
Psaumes 50:7-10 Bible Segond 21 (S21)
«Ecoute, mon peuple, et je parlerai, Israël, et je t’avertirai. Je suis Dieu, ton Dieu. Ce n’est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches: tes holocaustes sont constamment devant moi. Je ne prendrai pas un taureau dans ta maison, ni des boucs dans tes bergeries, car tous les animaux des forêts sont à moi, toutes les bêtes des montagnes par milliers.
Psaumes 50:7-10 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Écoute, mon peuple! Et je parlerai; Israël! Et je t’avertirai. Je suis Dieu, ton Dieu. Ce n’est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches; Tes holocaustes sont constamment devant moi. Je ne prendrai pas de taureau dans ta maison, Ni de bouc dans tes bergeries. Car tous les animaux des forêts sont à moi, Toutes les bêtes des montagnes par milliers
Psaumes 50:7-10 Bible J.N. Darby (JND)
Écoute, mon peuple, et je parlerai ; [écoute], Israël, et je témoignerai au milieu de toi. Moi, je suis DIEU, ton DIEU. Je ne te reprendrai pas à cause de tes sacrifices ou de tes holocaustes, qui ont été continuellement devant moi. Je ne prendrai pas de taureau de ta maison, ni de boucs de tes parcs ; Car tout animal de la forêt est à moi, les bêtes sur mille montagnes.
Psaumes 50:7-10 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Ecoute, mon peuple! et je parlerai;Israël! et je t'avertirai.Je suis Dieu, ton Dieu. Ce n'est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches;Tes holocaustes sont constamment devant moi. Je ne prendrai pas un taureau dans ta maison,Ni des boucs dans tes bergeries. Car tous les animaux des forêts sont à moi,Toutes les bêtes des montagnes par milliers
Psaumes 50:7-10 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Mon peuple, écoute, je te parle, Israël, je témoigne contre toi, moi qui suis Dieu, ton Dieu. Ce n’est pas pour tes sacrifices ╵que je t’adresse des reproches : j’ai constamment ╵tes holocaustes sous les yeux. Je ne prendrai ╵ni des taureaux dans ton étable, ni des boucs dans tes fermes, car tous les animaux ╵des forêts sont à moi, à moi, les bêtes par milliers ╵dans les montagnes !