Psaumes 56:8-9
Psaumes 56:8-9 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
À cause de ce crime, ils ne peuvent pas s’en sortir. Ô Dieu, dans ta colère, fais tomber ces gens-là ! Toi, tu as compté le nombre de fois où j’ai dû fuir. Souviens-toi toujours de mes larmes, tu les as sûrement comptées.
Psaumes 56:8-9 Bible Segond 21 (S21)
Est-ce par un crime qu’ils pourraient être délivrés? Dans ta colère, ô Dieu, abats ces gens! Tu comptes les pas de ma vie errante. Recueille mes larmes dans ton outre: ne sont-elles pas inscrites dans ton livre?
Psaumes 56:8-9 Bible J.N. Darby (JND)
Échapperont-ils par l’iniquité ? Dans ta colère, ô DIEU, précipite les peuples ! Tu comptes mes allées et mes venues ; mets mes larmes dans tes vaisseaux ; ne sont-elles pas dans ton livre ?
Psaumes 56:8-9 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
C'est par l'iniquité qu'ils espèrent échapper:Dans ta colère, ô Dieu, précipite les peuples! Tu comptes les pas de ma vie errante;Recueille mes larmes dans ton outre:Ne sont-elles pas inscrites dans ton livre?