Psaumes 72:10-15
Psaumes 72:10-15 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Les rois de Tarsis et des îles lointaines lui apporteront des cadeaux, les rois de Saba et de Séba lui paieront l’impôt . Tous les rois se mettront à genoux devant lui, tous les peuples le serviront. Oui, le roi délivrera le pauvre qui appelle et le malheureux sans appui. Il aura pitié du faible et du pauvre, il leur sauvera la vie. Il les délivrera des gens faux et violents, car leur vie a du prix à ses yeux. Vive le roi ! Il recevra l’or de Séba, les gens prieront sans cesse pour lui. Que Dieu le bénisse jour après jour !
Psaumes 72:10-15 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Et les rois de Tarsis ╵des îles, des régions côtières ╵lui apporteront des présents. Et les rois de Saba ╵et de Seba ╵lui présenteront leurs offrandes. Tous les rois lui rendront hommage, et tous les peuples lui seront assujettis. Car il délivrera le pauvre ╵qui implorera son secours, le défavorisé qui n’a point d’aide. Il aura compassion ╵des faibles et des pauvres, il sauvera la vie des pauvres. Il les arrachera ╵à la violence, ╵à l’oppression, car à ses yeux, ╵leur vie sera précieuse. Que notre roi vive longtemps ! ╵Il recevra l’or de Saba. Que l’on prie pour lui sans relâche ! ╵Qu’on le bénisse tous les jours !
Psaumes 72:10-15 Bible J.N. Darby (JND)
Les rois de Tarsis et des îles lui apporteront des présents, les rois de Sheba et de Seba lui présenteront des dons. Oui, tous les rois se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront. Car il délivrera le pauvre qui crie [à lui], et l’affligé qui n’a pas de secours. Il aura compassion du misérable et du pauvre, et il sauvera les âmes des pauvres. Il rachètera leur âme de l’oppression et de la violence, et leur sang sera précieux à ses yeux. Et il vivra, et on lui donnera de l’or de Sheba, et on priera pour lui continuellement ; et on le bénira tout le jour.
Psaumes 72:10-15 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Les rois de Tarsis et des îles paieront des tributs,Les rois de Séba et de Saba offriront des présents. Tous les rois se prosterneront devant lui,Toutes les nations le serviront. Car il délivrera le pauvre qui crie,Et le malheureux qui n'a point d'aide. Il aura pitié du misérable et de l'indigent,Et il sauvera la vie des pauvres; Il les affranchira de l'oppression et de la violence,Et leur sang aura du prix à ses yeux. Ils vivront, et lui donneront de l'or de Séba;Ils prieront pour lui sans cesse, ils le béniront chaque jour.
Psaumes 72:10-15 Bible Segond 21 (S21)
Les rois de Tarsis et des îles amèneront des offrandes, les rois de Séba et de Saba apporteront leur tribut. Tous les rois se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront, car il délivrera le pauvre qui crie et le malheureux que personne n’aide. Il aura pitié du faible et du pauvre, et il sauvera la vie des pauvres; il les rachètera de l’oppression et de la violence, et leur sang aura de la valeur à ses yeux. Que le roi vive! On lui donnera de l’or de Séba, on priera pour lui sans cesse, on le bénira tout le jour.
Psaumes 72:10-15 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Les rois de Tarsis et des îles paieront des tributs, Les rois de Séba et de Saba offriront des présents. Tous les rois se prosterneront devant lui, Toutes les nations le serviront. Car il délivrera le pauvre qui crie, Et le malheureux qui n’a point d’aide. Il aura pitié du misérable et de l’indigent, Et il sauvera la vie des pauvres; Il les affranchira de l’oppression et de la violence, Et leur sang aura du prix à ses yeux. Ils vivront, et lui donneront de l’or de Séba; Ils prieront pour lui sans cesse, ils le béniront chaque jour.