Psaumes 80:8-9
Psaumes 80:8-9 Bible J.N. Darby (JND)
Ô DIEU des armées ! ramène-nous ; et fais luire ta face, et nous serons sauvés. Tu as transporté d’Égypte un cep ; tu as chassé les nations, et tu l’as planté
Partager
Lire Psaumes 80Psaumes 80:8-9 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Dieu de l’univers, rétablis-nous ! Fais briller sur nous ton visage, et nous serons sauvés ! En Égypte, il y avait une vigne. Tu l’as enlevée de ce pays, tu as chassé d’autres peuples pour la replanter.
Partager
Lire Psaumes 80Psaumes 80:8-9 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Dieu des armées, relève-nous!Fais briller ta face, et nous serons sauvés! Tu avais arraché de l'Egypte une vigne;Tu as chassé des nations, et tu l'as plantée.
Partager
Lire Psaumes 80Psaumes 80:8-9 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Dieu des armées célestes, ╵rétablis-nous, montre-toi favorable, ╵et nous serons sauvés ! Tu avais arraché ╵de l’Egypte une vigne, puis tu as chassé des peuplades, ╵et tu l’as replantée.
Partager
Lire Psaumes 80