Apocalypse 1:6-8
Apocalypse 1:6-8 Bible J.N. Darby (JND)
– et il nous a faits un royaume, des sacrificateurs pour son DIEU et Père ; – à lui la gloire et la force aux siècles des siècles ! Amen. Voici, il vient avec les nuées, et tout œil le verra, et ceux qui l’ont percé ; et toutes les tribus de la terre se lamenteront à cause de lui. Oui, amen ! Moi, je suis l’alpha et l’oméga, dit le ✶Seigneur DIEU, celui qui est, et qui était, et qui vient, le Tout-puissant.
Apocalypse 1:6-8 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Il a fait de nous les membres du Royaume de Dieu, il a fait de nous des prêtres, pour servir Dieu son Père. À Jésus-Christ soient la gloire et la puissance pour toujours ! Amen. Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, même ceux qui l’ont transpercé . Tous les peuples de la terre seront en deuil à cause de lui. Oui ! Amen. Le Seigneur Dieu dit : « Je suis l’Alpha et l’Oméga , le premier et le dernier, je suis celui qui est, qui était et qui vient, je suis le Tout-Puissant. »
Apocalypse 1:6-8 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
et qui a fait de nous un royaume, des sacrificateurs pour Dieu son Père, à lui soient la gloire et la puissance, aux siècles des siècles! Amen! Voici, il vient avec les nuées. Et tout œil le verra, même ceux qui l'ont percé; et toutes les tribus de la terre se lamenteront à cause de lui. Oui. Amen! Je suis l'alpha et l'oméga, dit le Seigneur Dieu, celui qui est, qui était, et qui vient, le Tout-Puissant.
Apocalypse 1:6-8 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
il a fait de nous un peuple de rois, des prêtres au service de Dieu , son Père : à lui donc soient la gloire et le pouvoir pour l’éternité ! Amen. Voici ! Il vient au milieu des nuées , et tout le monde le verra, même ceux qui l’ont transpercé, et toutes les familles de la terre se lamenteront à cause de lui . Oui, amen ! « Moi je suis l’Alpha et l’Oméga », dit le Seigneur Dieu, celui qui est, qui était et qui vient, le Tout-Puissant.
Apocalypse 1:6-8 Bible Segond 21 (S21)
et qui a fait de nous un royaume, des prêtres pour Dieu son Père, à lui soient la gloire et la domination aux siècles des siècles! Amen! Le voici qui vient avec les nuées. Tout œil le verra, même ceux qui l'ont transpercé, et toutes les familles de la terre pleureront amèrement sur lui. Oui. Amen! «Je suis l'Alpha et l'Oméga, dit le Seigneur Dieu, celui qui est, qui était et qui vient, le Tout-Puissant.»
Apocalypse 1:6-8 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
et qui a fait de nous un royaume, des sacrificateurs pour Dieu son Père, à lui soient la gloire et la puissance, aux siècles des siècles! Amen! Voici, il vient avec les nuées. Et tout œil le verra, même ceux qui l’ont percé; et toutes les tribus de la terre se lamenteront à cause de lui. Oui. Amen! Je suis l’alpha et l’oméga, dit le Seigneur Dieu, celui qui est, qui était, et qui vient, le Tout-Puissant.
Apocalypse 1:6-8 Bible en français courant (BFC)
il a fait de nous un royaume de prêtres pour servir Dieu, son Père. A lui soient la gloire et la puissance pour toujours! Amen. Regardez, il vient parmi les nuages! Tous le verront, même ceux qui l'ont transpercé. Les peuples de la terre entière se lamenteront à son sujet. Oui, il en sera ainsi! Amen. «Je suis l'Alpha et l'Oméga», déclare le Seigneur Dieu tout-puissant, qui est, qui était et qui vient.