Apocalypse 19:12-13
Apocalypse 19:12-13 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Ses yeux étaient comme une flamme de feu; sur sa tête étaient plusieurs diadèmes; il avait un nom écrit, que personne ne connaît, si ce n’est lui-même; et il était revêtu d’un vêtement teint de sang. Son nom est la Parole de Dieu.
Apocalypse 19:12-13 Bible en français courant (BFC)
Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tête. Il portait un nom inscrit qu'il est le seul à connaître. Il était vêtu d'un manteau couvert de sang. Il s'appelle «La parole de Dieu».
Apocalypse 19:12-13 Bible J.N. Darby (JND)
Et ses yeux sont une flamme de feu ; et sur sa tête il y a plusieurs diadèmes ; et il porte un nom écrit que nul ne connaît que lui seul ; et il est vêtu d’un vêtement teint dans le sang ; et son nom s’appelle : “La Parole de DIEU”
Apocalypse 19:12-13 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Ses yeux brillent comme du feu, il porte beaucoup de couronnes sur la tête. Un nom est écrit sur lui que personne ne connaît, sauf lui. Il est habillé d’un vêtement couvert de sang et il s’appelle « Parole de Dieu ».
Apocalypse 19:12-13 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Ses yeux étaient comme une flamme de feu; sur sa tête étaient plusieurs diadèmes; il avait un nom écrit, que personne ne connaît, si ce n'est lui-même; et il était revêtu d'un vêtement teint de sang. Son nom est la Parole de Dieu.
Apocalypse 19:12-13 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Ses yeux flamboient comme une flamme ardente. Sa tête est couronnée de nombreux diadèmes. Il porte un nom gravé qu’il est seul à connaître. Il est vêtu d’un manteau trempé de sang. Il s’appelle La Parole de Dieu .
Apocalypse 19:12-13 Bible Segond 21 (S21)
Ses yeux étaient comme une flamme de feu et il y avait de nombreuses couronnes sur sa tête. Il portait un nom écrit, que personne d'autre que lui ne connaît. Il était habillé d'un vêtement trempé de sang. Son nom est «la Parole de Dieu».