Apocalypse 2:7
Apocalypse 2:7 Bible J.N. Darby (JND)
Que celui qui a des oreilles écoute ce que l’Esprit dit aux assemblées. À celui qui vaincra, je lui donnerai de manger de l’arbre de vie qui est dans le paradis de DIEU.
Apocalypse 2:7 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Que celui qui a des oreilles écoute ce que l’Esprit dit aux Eglises. Au vainqueur, je donnerai à manger du fruit de l’arbre de vie qui est dans le paradis de Dieu. »
Apocalypse 2:7 Bible Segond 21 (S21)
Que celui qui a des oreilles écoute ce que l'Esprit dit aux Eglises: Au vainqueur je donnerai à manger du fruit de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu.’
Apocalypse 2:7 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
« Celui qui a des oreilles, qu’il écoute ce que l’Esprit Saint dit aux Églises ! « Aux vainqueurs, je donnerai à manger les fruits de l’arbre de vie qui est dans le jardin de Dieu . »
Apocalypse 2:7 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Eglises: A celui qui vaincra je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu.