Apocalypse 7:15 - Comparer toutes les versions
Apocalypse 7:15 PDV2017 (Parole de Vie 2017)
C’est pourquoi ils se tiennent devant le siège de Dieu. Ils servent Dieu nuit et jour dans son temple, et celui qui est assis sur le siège royal les protégera.
Apocalypse 7:15 LSG (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
C’est pour cela qu’ils sont devant le trône de Dieu, et le servent jour et nuit dans son temple. Celui qui est assis sur le trône dressera sa tente sur eux
Apocalypse 7:15 S21 (La Bible Segond 21)
C'est pourquoi ils se tiennent devant le trône de Dieu et le servent jour et nuit dans son temple. Celui qui est assis sur le trône les abritera sous sa tente.
Apocalypse 7:15 BDS (La Bible du Semeur 2015)
C’est pourquoi ils se tiennent devant le trône de Dieu et lui rendent un culte nuit et jour dans son temple. Et celui qui siège sur le trône les abritera sous sa tente .
Apocalypse 7:15 BFC (Bible en français courant)
C'est pourquoi ils se tiennent devant le trône de Dieu et lui rendent un culte nuit et jour dans son temple. Celui qui siège sur le trône les protégera.
Apocalypse 7:15 JND (Bible J.N. Darby)
C’est pourquoi ils sont devant le trône de DIEU et le servent jour et nuit dans son temple ; et celui qui est assis sur le trône dressera sa tente sur eux.
Apocalypse 7:15 NEG79 (Nouvelle Edition de Genève 1979)
C'est pour cela qu'ils sont devant le trône de Dieu, et le servent jour et nuit dans son temple. Celui qui est assis sur le trône dressera sa tente sur eux