Zakarie 4:10
Zakarie 4:10 Bible J.N. Darby (JND)
Car qui a méprisé le jour des petites choses ? Ils se réjouiront, ces sept-là, et verront le plomb dans la main de Zorobabel : ce sont là les yeux de l’ÉTERNEL qui parcourent toute la terre.
Zakarie 4:10 Bible Segond 21 (S21)
En effet, ceux qui méprisaient le jour des petits commencements se réjouiront en voyant la pierre d’étain dans la main de Zorobabel. Ces sept sont les yeux de l'Eternel, qui parcourent toute la terre.»
Zakarie 4:10 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Car ceux qui méprisaient le jour des faibles commencements se réjouiront en voyant le niveau dans la main de Zorobabel. Ces sept sont les yeux de l’Éternel, qui parcourent toute la terre.
Zakarie 4:10 Bible en français courant (BFC)
«Les sept lampes représentent les yeux du Seigneur qui inspectent tout ce qui se passe sur la terre.» Il ne faut pas mépriser la petitesse des premiers travaux. Qu'on se réjouisse plutôt de voir Zorobabel l'outil à la main.
Zakarie 4:10 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
« Les sept lampes représentent les yeux du SEIGNEUR. Ils surveillent toute la terre. » Il ne faut pas mépriser les petits efforts du début. Il faut plutôt se réjouir en voyant Zorobabel commencer à reconstruire le temple.