Sophonie 1:7
Sophonie 1:7 Bible en français courant (BFC)
Faites silence devant Dieu, le Seigneur, car le jour où il interviendra est proche! Le Seigneur a préparé un sacrifice, il a déjà purifié ses invités.
Sophonie 1:7 Bible J.N. Darby (JND)
Fais silence, devant le Seigneur, l’ÉTERNEL ! car le jour de l’ÉTERNEL est proche ; car l’ÉTERNEL a préparé un sacrifice, il a sanctifié ses conviés.
Sophonie 1:7 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Taisez-vous devant le Seigneur DIEU, parce que le jour où il viendra est proche. Oui, le SEIGNEUR a préparé un sacrifice, il a déjà purifié ses invités.
Sophonie 1:7 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Silence devant le Seigneur, l'Eternel! Car le jour de l'Eternel est proche, Car l'Eternel a préparé le sacrifice, Il a choisi ses conviés.
Sophonie 1:7 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Que l’on fasse silence ╵devant le Seigneur, l’Eternel ! Car il est proche, ╵le jour de l’Eternel. L’Eternel a prévu ╵un sacrifice et il a convoqué ╵ceux qui sont invités.