Sophonie 2:12-15
Sophonie 2:12-15 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
« Vous aussi, Éthiopiens, je vous ferai mourir à la guerre. » Le Seigneur agira aussi contre la région du nord, il fera de l’Assyrie un tas de pierres. Il détruira la ville de Ninive , et elle deviendra un endroit sec comme le désert. Des troupeaux s’installeront au milieu d’elle. Des bêtes de toutes sortes, le hibou et la chouette, passeront la nuit en haut de ses colonnes. On entendra les cris des oiseaux aux fenêtres des maisons. Dès l’entrée, on ne verra que des tas de pierres, les poutres de cèdre seront arrachées. Voilà ce que Ninive, cette ville si fière, deviendra. Ses habitants se croyaient en sécurité et ils pensaient : « Personne n’est comme nous ! » Eh bien, Ninive est devenue un tas de pierres, un abri pour les animaux ! Tous ceux qui passent près d’elle poussent des cris d’horreur et font des gestes de mépris.
Sophonie 2:12-15 Bible J.N. Darby (JND)
Vous aussi, Éthiopiens, vous aussi, vous serez tués par mon épée ! Et il étendra sa main vers le nord, et il détruira l’Assyrie, et il changera Ninive en désolation, en un lieu aride comme un désert. Et les troupeaux se coucheront au milieu d’elle, toutes les bêtes, en foule ; le pélican aussi, et le butor, passeront la nuit sur ses chapiteaux ; il y aura la voix [des oiseaux] qui chantent aux fenêtres, la désolation sera sur le seuil ; car il a mis à nu les [lambris] de cèdre. C’est là cette ville qui s’égayait, qui habitait en sécurité, qui disait en son cœur : Moi, et à part moi, nulle autre ! Comment est-elle devenue une désolation, un gîte pour les bêtes ? Quiconque passera à côté d’elle sifflera, [et] secouera sa main.
Sophonie 2:12-15 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Vous aussi, Ethiopiens, Vous serez frappés par mon épée. Il étendra sa main sur le septentrion, Il détruira l'Assyrie, Et il fera de Ninive une solitude, Une terre aride comme le désert. Des troupeaux se coucheront au milieu d'elle, Des animaux de toute espèce; Le pélican et le hérisson Habiteront parmi les chapiteaux de ses colonnes; Des cris retentiront aux fenêtres; La dévastation sera sur le seuil, Car les lambris de cèdre seront arrachés. Voilà donc cette ville joyeuse, Qui s'assied avec assurance, Et qui dit en son cœur: Moi, et rien que moi! Eh quoi, elle est en ruines, C'est un repaire pour les bêtes! Tous ceux qui passeront près d'elle Siffleront et agiteront la main.
Sophonie 2:12-15 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Vous aussi, Ethiopiens, vous serez transpercés ╵par mon épée. L’Eternel étendra ╵la main contre le nord, il fera périr l’Assyrie et il dévastera Ninive pour en faire un désert aride. Au milieu de la ville ╵se reposeront des troupeaux, des animaux de toute espèce, le hibou et le hérisson y passeront la nuit ╵parmi ses chapiteaux. On entendra ╵hululer aux fenêtres : dès le seuil des maisons, ╵ce ne sera que ruines, et les poutres de cèdres ╵seront à nu. La voilà donc, ╵cette cité joyeuse, installée en toute sécurité, et qui se dit : « C’est moi, et rien que moi ! » Comment est-elle devenue ╵une terre ainsi désolée, un gîte pour les bêtes ? Quiconque passera ╵dans sa proximité se moquera d’elle en sifflant ╵et en faisant des gestes de la main.
Sophonie 2:12-15 Bible Segond 21 (S21)
Vous aussi, les Ethiopiens, vous serez transpercés par mon épée. L'Eternel déploiera sa puissance contre le nord, il détruira l'Assyrie et il fera de Ninive une terre dévastée, aride comme le désert. Des troupeaux se coucheront au milieu d'elle, des animaux de toute espèce: même le pélican et le hérisson passeront la nuit parmi ses chapiteaux. Des hululements se feront entendre aux fenêtres. La ruine sera sur le seuil, car les lambris de cèdre seront arrachés. Voilà donc cette ville joyeuse qui siégeait en sécurité et qui disait dans son cœur: «Moi, et rien que moi!» Comment! Elle est en ruine, c'est un repaire pour les bêtes! Tous ceux qui passeront près d'elle siffleront et agiteront la main.
Sophonie 2:12-15 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Vous aussi, Éthiopiens, Vous serez frappés par mon épée. Il étendra sa main sur le septentrion, Il détruira l’Assyrie, Et il fera de Ninive une solitude, Une terre aride comme le désert. Des troupeaux se coucheront au milieu d’elle, Des animaux de toute espèce; Le pélican et le hérisson Habiteront parmi les chapiteaux de ses colonnes; Des cris retentiront aux fenêtres; La dévastation sera sur le seuil, Car les lambris de cèdre seront arrachés. Voilà donc cette ville joyeuse, Qui s’assied avec assurance, Et qui dit en son cœur: Moi, et rien que moi! Eh quoi! Elle est en ruines, C’est un repaire pour les bêtes! Tous ceux qui passeront près d’elle Siffleront et agiteront la main.
Sophonie 2:12-15 Bible en français courant (BFC)
«Vous aussi, les Éthiopiens, je vous ferai mourir à la guerre.» Le Seigneur interviendra également contre la région du nord et il détruira l'Assyrie; il provoquera la ruine de Ninive qui deviendra un désert aride. A l'endroit où la ville s'étendait, des troupeaux viendront s'installer ainsi que des animaux de toute espèce: la chouette chevêche et le butor logeront dans ses chapiteaux. On entendra les cris des oiseaux aux fenêtres des maisons; dès le seuil on ne verra que des ruines, les boiseries de cèdre seront arrachées. Voilà ce que deviendra cette ville si fière, dont les habitants se croyaient à l'abri, et pensaient n'avoir pas d'égal. Eh bien, elle tombe en ruine, elle sert de repaire aux bêtes! Tous ceux qui passent près d'elle sifflent et font des gestes de mépris.