1 Thessalonians 1:6-10 - બધા સંસ્કરણોની તુલના કરો
1 Thessalonians 1:6-10 NIV (New International Version)
You became imitators of us and of the Lord, for you welcomed the message in the midst of severe suffering with the joy given by the Holy Spirit. And so you became a model to all the believers in Macedonia and Achaia. The Lord’s message rang out from you not only in Macedonia and Achaia—your faith in God has become known everywhere. Therefore we do not need to say anything about it, for they themselves report what kind of reception you gave us. They tell how you turned to God from idols to serve the living and true God, and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead—Jesus, who rescues us from the coming wrath.
1 Thessalonians 1:6-10 ESV (English Standard Version 2025)
And you became imitators of us and of the Lord, for you received the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit, so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia. For not only has the word of the Lord sounded forth from you in Macedonia and Achaia, but your faith in God has gone forth everywhere, so that we need not say anything. For they themselves report concerning us the kind of reception we had among you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God, and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus who delivers us from the wrath to come.
1 Thessalonians 1:6-10 NLT (New Living Translation)
So you received the message with joy from the Holy Spirit in spite of the severe suffering it brought you. In this way, you imitated both us and the Lord. As a result, you have become an example to all the believers in Greece—throughout both Macedonia and Achaia. And now the word of the Lord is ringing out from you to people everywhere, even beyond Macedonia and Achaia, for wherever we go we find people telling us about your faith in God. We don’t need to tell them about it, for they keep talking about the wonderful welcome you gave us and how you turned away from idols to serve the living and true God. And they speak of how you are looking forward to the coming of God’s Son from heaven—Jesus, whom God raised from the dead. He is the one who has rescued us from the terrors of the coming judgment.
1 Thessalonians 1:6-10 CSB (Christian Standard Bible)
and you yourselves became imitators of us and of the Lord when, in spite of severe persecution, you welcomed the message with joy from the Holy Spirit. As a result, you became an example to all the believers in Macedonia and Achaia. For the word of the Lord rang out from you, not only in Macedonia and Achaia, but in every place that your faith , in God has gone out. Therefore, we don’t need to say anything, for they themselves report what kind of reception we had from you: how you turned to God from idols to serve the living and true God and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead — Jesus, who rescues us from the coming wrath.
1 Thessalonians 1:6-10 KJV (King James Version)
And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost: so that ye were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia. For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing. For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God; and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, which delivered us from the wrath to come.
1 Thessalonians 1:6-10 NKJV (New King James Version)
And you became followers of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit, so that you became examples to all in Macedonia and Achaia who believe. For from you the word of the Lord has sounded forth, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place. Your faith toward God has gone out, so that we do not need to say anything. For they themselves declare concerning us what manner of entry we had to you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God, and to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead, even Jesus who delivers us from the wrath to come.
1 Thessalonians 1:5-10 MSG (The Message)
You paid careful attention to the way we lived among you, and determined to live that way yourselves. In imitating us, you imitated the Master. Although great trouble accompanied the Word, you were able to take great joy from the Holy Spirit!—taking the trouble with the joy, the joy with the trouble. Do you know that all over the provinces of both Macedonia and Achaia believers look up to you? The word has gotten around. Your lives are echoing the Master’s Word, not only in the provinces but all over the place. The news of your faith in God is out. We don’t even have to say anything anymore—you’re the message! People come up and tell us how you received us with open arms, how you deserted the dead idols of your old life so you could embrace and serve God, the true God. They marvel at how expectantly you await the arrival of his Son, whom he raised from the dead—Jesus, who rescued us from certain doom.
1 Thessalonians 1:6-10 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
You also became imitators of us and of the Lord, having received the word during great affliction with the joy of the Holy Spirit, so that you became an example to all the believers in Macedonia and Achaia. For the word of the Lord has sounded forth from you, not only in Macedonia and Achaia, but in every place the news of your faith toward God has gone out, so that we have no need to say anything. For they themselves report about us as to the kind of reception we had with you, and how you turned to God from idols to serve a living and true God, and to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead, that is, Jesus who rescues us from the wrath to come.
1 Thessalonians 1:6-10 AMP (Amplified Bible)
You became imitators of us and [through us] of the Lord, after you welcomed our message in [a time of] great trouble with the joy supplied by the Holy Spirit; so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia. For the word of the Lord has resounded from you and has echoed [like thunder], not only in Macedonia and Achaia, but in every place [the news of] your [great] faith in God has spread, so that we never need to say anything about it. For they themselves report about us, telling what kind of reception we had among you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God, and to [look forward and confidently] wait for [the coming of] His Son from heaven, whom He raised from the dead—Jesus, who [personally] rescues us from the coming wrath [and draws us to Himself, granting us all the privileges and rewards of a new life with Him].
1 Thessalonians 1:6-10 NET (New English Translation)
And you became imitators of us and of the Lord, when you received the message with joy that comes from the Holy Spirit, despite great affliction. As a result you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia. For from you the message of the Lord has echoed forth not just in Macedonia and Achaia, but in every place reports of your faith in God have spread, so that we do not need to say anything. For people everywhere report how you welcomed us and how you turned to God from idols to serve the living and true God and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus our deliverer from the coming wrath.