1 Thessalonians 2:7-9 - બધા સંસ્કરણોની તુલના કરો
1 Thessalonians 2:7-9 NIV (New International Version)
Instead, we were like young children among you. Just as a nursing mother cares for her children, so we cared for you. Because we loved you so much, we were delighted to share with you not only the gospel of God but our lives as well. Surely you remember, brothers and sisters, our toil and hardship; we worked night and day in order not to be a burden to anyone while we preached the gospel of God to you.
1 Thessalonians 2:7-9 ESV (English Standard Version 2025)
But we were gentle among you, like a nursing mother taking care of her own children. So, being affectionately desirous of you, we were ready to share with you not only the gospel of God but also our own selves, because you had become very dear to us. For you remember, brothers, our labor and toil: we worked night and day, that we might not be a burden to any of you, while we proclaimed to you the gospel of God.
1 Thessalonians 2:7-9 NLT (New Living Translation)
As apostles of Christ we certainly had a right to make some demands of you, but instead we were like children among you. Or we were like a mother feeding and caring for her own children. We loved you so much that we shared with you not only God’s Good News but our own lives, too. Don’t you remember, dear brothers and sisters, how hard we worked among you? Night and day we toiled to earn a living so that we would not be a burden to any of you as we preached God’s Good News to you.
1 Thessalonians 2:7-9 CSB (Christian Standard Bible)
Although we could have been a burden as Christ’s apostles, instead we were gentle among you, as a nurse nurtures her own children. We cared so much for you that we were pleased to share with you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become dear to us. For you remember our labor and hardship, brothers and sisters. Working night and day so that we would not burden any of you, we preached God’s gospel to you.
1 Thessalonians 2:7-9 KJV (King James Version)
But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children: so being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear unto us. For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.
1 Thessalonians 2:7-9 NKJV (New King James Version)
But we were gentle among you, just as a nursing mother cherishes her own children. So, affectionately longing for you, we were well pleased to impart to you not only the gospel of God, but also our own lives, because you had become dear to us. For you remember, brethren, our labor and toil; for laboring night and day, that we might not be a burden to any of you, we preached to you the gospel of God.
1 Thessalonians 2:6-12 MSG (The Message)
Even though we had some standing as Christ’s apostles, we never threw our weight around or tried to come across as important, with you or anyone else. We weren’t standoffish with you. We took you just as you were. We were never patronizing, never condescending, but we cared for you the way a mother cares for her children. We loved you dearly. Not content to just pass on the Message, we wanted to give you our hearts. And we did. You remember us in those days, friends, working our fingers to the bone, up half the night, moonlighting so you wouldn’t have the burden of supporting us while we proclaimed God’s Message to you. You saw with your own eyes how discreet and courteous we were among you, with keen sensitivity to you as fellow believers. And God knows we weren’t freeloaders! You experienced it all firsthand. With each of you we were like a father with his child, holding your hand, whispering encouragement, showing you step-by-step how to live well before God, who called us into his own kingdom, into this delightful life.
1 Thessalonians 2:7-9 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
But we proved to be gentle among you. As a nursing mother tenderly cares for her own children, in the same way we had a fond affection for you and were delighted to share with you not only the gospel of God, but also our own lives, because you had become very dear to us. For you recall, brothers and sisters, our labor and hardship: it was by working night and day so as not to be a burden to any of you, that we proclaimed to you the gospel of God.
1 Thessalonians 2:7-9 AMP (Amplified Bible)
But we behaved gently when we were among you, like a devoted mother tenderly caring for her own children. Having such a deep affection for you, we were delighted to share with you not only God’s good news but also our own lives, because you had become so very dear to us. For you remember, believers, our labor and hardship. We worked night and day [practicing our trade] in order not to be a [financial] burden to any of you while we proclaimed the gospel of God to you.
1 Thessalonians 2:7-9 NET (New English Translation)
although we could have imposed our weight as apostles of Christ; instead we became little children among you. Like a nursing mother caring for her own children, with such affection for you we were happy to share with you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become dear to us. For you recall, brothers and sisters, our toil and drudgery: By working night and day so as not to impose a burden on any of you, we preached to you the gospel of God.