Acts 2:26-28 - બધા સંસ્કરણોની તુલના કરો
Acts 2:26-28 NIV (New International Version)
Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will rest in hope, because you will not abandon me to the realm of the dead, you will not let your holy one see decay. You have made known to me the paths of life; you will fill me with joy in your presence.’
Acts 2:26-28 ESV (English Standard Version 2025)
therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; my flesh also will dwell in hope. For you will not abandon my soul to Hades, or let your Holy One see corruption. You have made known to me the paths of life; you will make me full of gladness with your presence.’
Acts 2:26-28 NLT (New Living Translation)
No wonder my heart is glad, and my tongue shouts his praises! My body rests in hope. For you will not leave my soul among the dead or allow your Holy One to rot in the grave. You have shown me the way of life, and you will fill me with the joy of your presence.’
Acts 2:26-28 CSB (Christian Standard Bible)
Therefore my heart is glad and my tongue rejoices. Moreover, my flesh will rest in hope, because you will not abandon me in Hades or allow your holy one to see decay. You have revealed the paths of life to me; you will fill me with gladness in your presence.
Acts 2:26-28 KJV (King James Version)
Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; Moreover also my flesh shall rest in hope: Because thou wilt not leave my soul in hell, Neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. Thou hast made known to me the ways of life; Thou shalt make me full of joy with thy countenance.
Acts 2:26-28 NKJV (New King James Version)
Therefore my heart rejoiced, and my tongue was glad; Moreover my flesh also will rest in hope. For You will not leave my soul in Hades, Nor will You allow Your Holy One to see corruption. You have made known to me the ways of life; You will make me full of joy in Your presence.’
Acts 2:22-28 MSG (The Message)
“Fellow Israelites, listen carefully to these words: Jesus the Nazarene, a man thoroughly accredited by God to you—the miracles and wonders and signs that God did through him are common knowledge—this Jesus, following the deliberate and well-thought-out plan of God, was betrayed by men who took the law into their own hands, and was handed over to you. And you pinned him to a cross and killed him. But God untied the death ropes and raised him up. Death was no match for him. David said it all: I saw God before me for all time. Nothing can shake me; he’s right by my side. I’m glad from the inside out, ecstatic; I’ve pitched my tent in the land of hope. I know you’ll never dump me in Hades; I’ll never even smell the stench of death. You’ve got my feet on the life-path, with your face shining sun-joy all around.
Acts 2:26-28 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
‘THEREFORE MY HEART WAS GLAD AND MY TONGUE WAS OVERJOYED; MOREOVER MY FLESH ALSO WILL LIVE IN HOPE; FOR YOU WILL NOT ABANDON MY SOUL TO HADES, NOR WILL YOU ALLOW YOUR HOLY ONE TO UNDERGO DECAY. ‘YOU HAVE MADE KNOWN TO ME THE WAYS OF LIFE; YOU WILL MAKE ME FULL OF GLADNESS WITH YOUR PRESENCE.’
Acts 2:26-28 AMP (Amplified Bible)
‘THEREFORE MY HEART REJOICED AND MY TONGUE EXULTED EXCEEDINGLY; MOREOVER MY FLESH ALSO WILL LIVE IN HOPE [that is, will encamp in anticipation of the resurrection]; FOR YOU WILL NOT FORSAKE ME and ABANDON MY SOUL TO HADES (the realm of the dead), NOR LET YOUR HOLY ONE UNDERGO DECAY [after death]. ‘YOU HAVE MADE KNOWN TO ME THE WAYS OF LIFE; YOU WILL FILL ME [infusing my soul] WITH JOY WITH YOUR PRESENCE.’ [Ps 16:8-11]
Acts 2:26-28 NET (New English Translation)
Therefore my heart was glad and my tongue rejoiced; my body also will live in hope, because you will not leave my soul in Hades, nor permit your Holy One to experience decay . You have made known to me the paths of life; you will make me full of joy with your presence .’