બાઇબલ એપ લોગો
શોધ આઇકન

Esther 3:1-2 - બધા સંસ્કરણોની તુલના કરો

Esther 3:1-2 NIV (New International Version)

After these events, King Xerxes honored Haman son of Hammedatha, the Agagite, elevating him and giving him a seat of honor higher than that of all the other nobles. All the royal officials at the king’s gate knelt down and paid honor to Haman, for the king had commanded this concerning him. But Mordecai would not kneel down or pay him honor.

શેર કરો
Esther 3 NIV

Esther 3:1-2 ESV (English Standard Version 2025)

After these things King Ahasuerus promoted Haman the Agagite, the son of Hammedatha, and advanced him and set his throne above all the officials who were with him. And all the king’s servants who were at the king’s gate bowed down and paid homage to Haman, for the king had so commanded concerning him. But Mordecai did not bow down or pay homage.

શેર કરો
Esther 3 ESV

Esther 3:1-2 NLT (New Living Translation)

Some time later King Xerxes promoted Haman son of Hammedatha the Agagite over all the other nobles, making him the most powerful official in the empire. All the king’s officials would bow down before Haman to show him respect whenever he passed by, for so the king had commanded. But Mordecai refused to bow down or show him respect.

શેર કરો
Esther 3 NLT

Esther 3:1-2 CSB (Christian Standard Bible)

After all this took place, King Ahasuerus honored Haman, son of Hammedatha the Agagite.  He promoted him in rank and gave him a higher position than all the other officials.  The entire royal staff at the King’s Gate  bowed down and paid homage to Haman, because the king had commanded this to be done for him. But Mordecai would not bow down or pay homage.

શેર કરો
Esther 3 CSB

Esther 3:1-2 KJV (King James Version)

After these things did king Ahasuerus promote Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that were with him. And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed, and reverenced Haman: for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did him reverence.

શેર કરો
Esther 3 KJV

Esther 3:1-2 NKJV (New King James Version)

After these things King Ahasuerus promoted Haman, the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him and set his seat above all the princes who were with him. And all the king’s servants who were within the king’s gate bowed and paid homage to Haman, for so the king had commanded concerning him. But Mordecai would not bow or pay homage.

શેર કરો
Esther 3 NKJV

Esther 3:1-4 MSG (The Message)

Some time later, King Xerxes promoted Haman son of Hammedatha the Agagite, making him the highest-ranking official in the government. All the king’s servants at the King’s Gate used to honor him by bowing down and kneeling before Haman—that’s what the king had commanded. Except Mordecai. Mordecai wouldn’t do it, wouldn’t bow down and kneel. The king’s servants at the King’s Gate asked Mordecai about it: “Why do you cross the king’s command?” Day after day they spoke to him about this but he wouldn’t listen, so they went to Haman to see whether something shouldn’t be done about it. Mordecai had told them that he was a Jew.

શેર કરો
Esther 3 MSG

Esther 3:1-2 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

After these events King Ahasuerus honored Haman, the son of Hammedatha the Agagite, and promoted him and established his authority over all the officials who were with him. All the king’s servants who were at the king’s gate bowed down and paid homage to Haman; for so the king had commanded regarding him. But Mordecai neither bowed down nor paid homage.

શેર કરો
Esther 3 NASB2020

Esther 3:1-2 AMP (Amplified Bible)

After these things King Ahasuerus (Xerxes) promoted Haman, the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him and established his authority over all the officials who were with him. All the king’s servants who were at the king’s gate [in royal service] bowed down and honored and paid homage to Haman; for this is what the king had commanded in regard to him. But Mordecai [a Jew of the tribe of Benjamin] neither bowed down nor paid homage [to him].

શેર કરો
Esther 3 AMP

Esther 3:1-2 NET (New English Translation)

Some time later King Ahasuerus promoted Haman the son of Hammedatha, the Agagite, exalting him and setting his position above that of all the officials who were with him. As a result, all the king’s servants who were at the king’s gate were bowing and paying homage to Haman, for the king had so commanded. However, Mordecai did not bow, nor did he pay him homage.

શેર કરો
Esther 3 NET