બાઇબલ એપ લોગો
શોધ આઇકન

Exodus 16:13-19 - બધા સંસ્કરણોની તુલના કરો

Exodus 16:13-19 NIV (New International Version)

That evening quail came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. When the dew was gone, thin flakes like frost on the ground appeared on the desert floor. When the Israelites saw it, they said to each other, “What is it?” For they did not know what it was. Moses said to them, “It is the bread the LORD has given you to eat. This is what the LORD has commanded: ‘Everyone is to gather as much as they need. Take an omer for each person you have in your tent.’ ” The Israelites did as they were told; some gathered much, some little. And when they measured it by the omer, the one who gathered much did not have too much, and the one who gathered little did not have too little. Everyone had gathered just as much as they needed. Then Moses said to them, “No one is to keep any of it until morning.”

શેર કરો
Exodus 16 NIV

Exodus 16:13-19 ESV (English Standard Version 2025)

In the evening quail came up and covered the camp, and in the morning dew lay around the camp. And when the dew had gone up, there was on the face of the wilderness a fine, flake-like thing, fine as frost on the ground. When the people of Israel saw it, they said to one another, “What is it?” For they did not know what it was. And Moses said to them, “It is the bread that the LORD has given you to eat. This is what the LORD has commanded: ‘Gather of it, each one of you, as much as he can eat. You shall each take an omer, according to the number of the persons that each of you has in his tent.’” And the people of Israel did so. They gathered, some more, some less. But when they measured it with an omer, whoever gathered much had nothing left over, and whoever gathered little had no lack. Each of them gathered as much as he could eat. And Moses said to them, “Let no one leave any of it over till the morning.”

શેર કરો
Exodus 16 ESV

Exodus 16:13-19 NLT (New Living Translation)

That evening vast numbers of quail flew in and covered the camp. And the next morning the area around the camp was wet with dew. When the dew evaporated, a flaky substance as fine as frost blanketed the ground. The Israelites were puzzled when they saw it. “What is it?” they asked each other. They had no idea what it was. And Moses told them, “It is the food the LORD has given you to eat. These are the LORD’s instructions: Each household should gather as much as it needs. Pick up two quarts for each person in your tent.” So the people of Israel did as they were told. Some gathered a lot, some only a little. But when they measured it out, everyone had just enough. Those who gathered a lot had nothing left over, and those who gathered only a little had enough. Each family had just what it needed. Then Moses told them, “Do not keep any of it until morning.”

શેર કરો
Exodus 16 NLT

Exodus 16:13-19 CSB (Christian Standard Bible)

So at evening quail  came and covered the camp. In the morning there was a layer of dew all around the camp. When the layer of dew evaporated, there were fine flakes on the desert surface, as fine as frost on the ground. When the Israelites saw it, they asked one another, “What is it? ” because they didn’t know what it was. Moses told them, “It is the bread the LORD has given you to eat.  This is what the LORD has commanded: ‘Gather as much of it as each person needs to eat. You may take two quarts  per individual, according to the number of people each of you has in his tent.’ ” So the Israelites did this. Some gathered a lot, some a little. When they measured it by quarts,  the person who gathered a lot had no surplus, and the person who gathered a little had no shortage. Each gathered as much as he needed to eat.  Moses said to them, “No one is to let any of it remain until morning.”

શેર કરો
Exodus 16 CSB

Exodus 16:13-19 KJV (King James Version)

And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host. And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground. And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they wist not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the LORD hath given you to eat. This is the thing which the LORD hath commanded, Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, according to the number of your persons; take ye every man for them which are in his tents. And the children of Israel did so, and gathered, some more, some less. And when they did mete it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating. And Moses said, Let no man leave of it till the morning.

શેર કરો
Exodus 16 KJV

Exodus 16:13-19 NKJV (New King James Version)

So it was that quails came up at evening and covered the camp, and in the morning the dew lay all around the camp. And when the layer of dew lifted, there, on the surface of the wilderness, was a small round substance, as fine as frost on the ground. So when the children of Israel saw it, they said to one another, “What is it?” For they did not know what it was. And Moses said to them, “This is the bread which the LORD has given you to eat. This is the thing which the LORD has commanded: ‘Let every man gather it according to each one’s need, one omer for each person, according to the number of persons; let every man take for those who are in his tent.’ ” Then the children of Israel did so and gathered, some more, some less. So when they measured it by omers, he who gathered much had nothing left over, and he who gathered little had no lack. Every man had gathered according to each one’s need. And Moses said, “Let no one leave any of it till morning.”

શેર કરો
Exodus 16 NKJV

Exodus 16:13-19 MSG (The Message)

That evening quail flew in and covered the camp and in the morning there was a layer of dew all over the camp. When the layer of dew had lifted, there on the wilderness ground was a fine flaky something, fine as frost on the ground. The Israelites took one look and said to one another, man-hu (What is it?). They had no idea what it was. So Moses told them, “It’s the bread GOD has given you to eat. And these are GOD’s instructions: ‘Gather enough for each person, about two quarts per person; gather enough for everyone in your tent.’” The People of Israel went to work and started gathering, some more, some less, but when they measured out what they had gathered, those who gathered more had no extra and those who gathered less weren’t short—each person had gathered as much as was needed. Moses said to them, “Don’t leave any of it until morning.”

શેર કરો
Exodus 16 MSG

Exodus 16:13-19 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

So it came about at evening that the quails came up and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. When the layer of dew evaporated, behold, on the surface of the wilderness there was a fine flake-like thing, fine as the frost on the ground. When the sons of Israel saw it, they said to one another, “What is it?” For they did not know what it was. And Moses said to them, “It is the bread which the LORD has given you to eat. This is what the LORD has commanded: ‘Everyone gather as much as he will eat; you shall take an omer apiece according to the number of people each of you has in his tent.’ ” The sons of Israel did so, and some gathered much and some little. When they measured it by the omer, the one who had gathered much did not have too much, and the one who had gathered little did not have too little; everyone gathered as much as he would eat. Moses said to them, “No one is to leave any of it until morning.”

શેર કરો
Exodus 16 NASB2020

Exodus 16:13-19 AMP (Amplified Bible)

So in the evening the quails came up and covered the camp, and in the morning there was a blanket of dew around the camp. When the layer of dew evaporated, on the surface of the wilderness there was a fine, flake-like thing, as fine as frost on the ground. When the Israelites saw it, they said to one another, “What is it?” For they did not know what it was. And Moses said to them, “This is the bread which the LORD has given you to eat. [John 6:31, 33] This is what the LORD has commanded: ‘Let every man gather as much of it as he needs. Take an omer for each person, according to the number of people each of you has in his tent.’ ” The Israelites did so, and some gathered much [of it] and some [only a] little. When they measured it with an omer, he who had gathered a large amount had no excess, and he who had gathered little had no lack; every man gathered according to his need (family size). Moses said, “Let none of it be left [overnight] until [the next] morning.”

શેર કરો
Exodus 16 AMP

Exodus 16:13-19 NET (New English Translation)

In the evening the quail came up and covered the camp, and in the morning a layer of dew was all around the camp. When the layer of dew had evaporated, there on the surface of the desert was a thin flaky substance, thin like frost on the earth. When the Israelites saw it, they said to one another, “What is it?” because they did not know what it was. Moses said to them, “It is the bread that the LORD has given you for food. “This is what the LORD has commanded: ‘Each person is to gather from it what he can eat, an omer per person according to the number of your people; each one will pick it up for whoever lives in his tent.’” The Israelites did so, and they gathered – some more, some less. When they measured with an omer, the one who gathered much had nothing left over, and the one who gathered little lacked nothing; each one had gathered what he could eat. Moses said to them, “No one is to keep any of it until morning.”

શેર કરો
Exodus 16 NET