Exodus 24:1 - બધા સંસ્કરણોની તુલના કરો
Exodus 24:1 NIV (New International Version)
Then the LORD said to Moses, “Come up to the LORD, you and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel. You are to worship at a distance
Exodus 24:1 ESV (English Standard Version 2025)
Then he said to Moses, “Come up to the LORD, you and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel, and worship from afar.
Exodus 24:1 NLT (New Living Translation)
Then the LORD instructed Moses: “Come up here to me, and bring along Aaron, Nadab, Abihu, and seventy of Israel’s elders. All of you must worship from a distance.
Exodus 24:1 CSB (Christian Standard Bible)
Then he said to Moses, “Go up to the LORD, you and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of Israel’s elders, and bow in worship at a distance.
Exodus 24:1 KJV (King James Version)
And he said unto Moses, Come up unto the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off.
Exodus 24:1 NKJV (New King James Version)
Now He said to Moses, “Come up to the LORD, you and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel, and worship from afar.
Exodus 24:1-2 MSG (The Message)
He said to Moses, “Climb the mountain to GOD, you and Aaron, Nadab, Abihu, and seventy of the elders of Israel. They will worship from a distance; only Moses will approach GOD. The rest are not to come close. And the people are not to climb the mountain at all.”
Exodus 24:1 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
Then He said to Moses, “Come up to the LORD, you and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel, and you shall worship at a distance.
Exodus 24:1 AMP (Amplified Bible)
Then God said to Moses, “Come up to the LORD, you and Aaron, Nadab and Abihu (Aaron’s older sons), and seventy of Israel’s elders, and you shall worship at a [safe] distance.
Exodus 24:1 NET (New English Translation)
But to Moses the LORD said, “Come up to the LORD, you and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel, and worship from a distance.