બાઇબલ એપ લોગો
શોધ આઇકન

Isaiah 30:6 - બધા સંસ્કરણોની તુલના કરો

Isaiah 30:6 NIV (New International Version)

A prophecy concerning the animals of the Negev: Through a land of hardship and distress, of lions and lionesses, of adders and darting snakes, the envoys carry their riches on donkeys’ backs, their treasures on the humps of camels, to that unprofitable nation

શેર કરો
Isaiah 30 NIV

Isaiah 30:6 ESV (English Standard Version 2025)

An oracle on the beasts of the Negeb. Through a land of trouble and anguish, from where come the lioness and the lion, the adder and the flying fiery serpent, they carry their riches on the backs of donkeys, and their treasures on the humps of camels, to a people that cannot profit them.

શેર કરો
Isaiah 30 ESV

Isaiah 30:6 NLT (New Living Translation)

This message came to me concerning the animals in the Negev: The caravan moves slowly across the terrible desert to Egypt— donkeys weighed down with riches and camels loaded with treasure— all to pay for Egypt’s protection. They travel through the wilderness, a place of lionesses and lions, a place where vipers and poisonous snakes live. All this, and Egypt will give you nothing in return.

શેર કરો
Isaiah 30 NLT

Isaiah 30:6 CSB (Christian Standard Bible)

A pronouncement  concerning the animals of the Negev:  Through a land of trouble and distress, of lioness and lion, of viper and flying serpent,  they carry their wealth on the backs of donkeys and their treasures on the humps of camels, to a people who will not help them.

શેર કરો
Isaiah 30 CSB

Isaiah 30:6 KJV (King James Version)

The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them.

શેર કરો
Isaiah 30 KJV

Isaiah 30:6 NKJV (New King James Version)

The burden against the beasts of the South. Through a land of trouble and anguish, From which came the lioness and lion, The viper and fiery flying serpent, They will carry their riches on the backs of young donkeys, And their treasures on the humps of camels, To a people who shall not profit

શેર કરો
Isaiah 30 NKJV

Isaiah 30:6-7 MSG (The Message)

And this note on the animals of the Negev encountered on the road to Egypt: A most dangerous, treacherous route, menaced by lions and deadly snakes. And you’re going to lug all your stuff down there, your donkeys and camels loaded down with bribes, Thinking you can buy protection from that hollow farce of a nation? Egypt is all show, no substance. My name for her is Toothless Dragon.

શેર કરો
Isaiah 30 MSG

Isaiah 30:6 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

The pronouncement concerning the animals of the Negev: Through a land of distress and anguish, From where come lioness and lion, viper and flying serpent, They carry their riches on the backs of young donkeys, And their treasures on camels’ humps, To a people who will not benefit them

શેર કરો
Isaiah 30 NASB2020

Isaiah 30:6 AMP (Amplified Bible)

A [mournful, inspired] oracle (a burden to be carried) concerning the beasts of the Negev (the South): Through a land of trouble and anguish, From where come lioness and lion, viper and [fiery] flying serpent, They carry their riches on the shoulders of young donkeys And their treasures on the humps of camels, To a people (Egyptians) who cannot benefit them.

શેર કરો
Isaiah 30 AMP

Isaiah 30:6 NET (New English Translation)

This is a message about the animals in the Negev: Through a land of distress and danger, inhabited by lionesses and roaring lions, by snakes and darting adders, they transport their wealth on the backs of donkeys, their riches on the humps of camels, to a nation that cannot help them.

શેર કરો
Isaiah 30 NET