Isaiah 43:16-21 - Compare All Versions

Isaiah 43:16-21 NIV (New International Version)

This is what the LORD says— he who made a way through the sea, a path through the mighty waters, who drew out the chariots and horses, the army and reinforcements together, and they lay there, never to rise again, extinguished, snuffed out like a wick: “Forget the former things; do not dwell on the past. See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the wilderness and streams in the wasteland. The wild animals honor me, the jackals and the owls, because I provide water in the wilderness and streams in the wasteland, to give drink to my people, my chosen, the people I formed for myself that they may proclaim my praise.

શેર કરો
Isaiah 43 NIV

Isaiah 43:16-21 ESV (English Standard Version 2025)

Thus says the LORD, who makes a way in the sea, a path in the mighty waters, who brings forth chariot and horse, army and warrior; they lie down, they cannot rise, they are extinguished, quenched like a wick: “Remember not the former things, nor consider the things of old. Behold, I am doing a new thing; now it springs forth, do you not perceive it? I will make a way in the wilderness and rivers in the desert. The wild beasts will honor me, the jackals and the ostriches, for I give water in the wilderness, rivers in the desert, to give drink to my chosen people, the people whom I formed for myself that they might declare my praise.

શેર કરો
Isaiah 43 ESV

Isaiah 43:16-21 NLT (New Living Translation)

I am the LORD, who opened a way through the waters, making a dry path through the sea. I called forth the mighty army of Egypt with all its chariots and horses. I drew them beneath the waves, and they drowned, their lives snuffed out like a smoldering candlewick. “But forget all that— it is nothing compared to what I am going to do. For I am about to do something new. See, I have already begun! Do you not see it? I will make a pathway through the wilderness. I will create rivers in the dry wasteland. The wild animals in the fields will thank me, the jackals and owls, too, for giving them water in the desert. Yes, I will make rivers in the dry wasteland so my chosen people can be refreshed. I have made Israel for myself, and they will someday honor me before the whole world.

શેર કરો
Isaiah 43 NLT

Isaiah 43:16-21 CSB (Christian Standard Bible)

This is what the  LORD  says — who makes a way in the sea, and a path through raging water,  who brings out the chariot and horse,  the army and the mighty one together (they lie down, they do not rise again; they are extinguished, put out like a wick  ) — “Do not remember the past events; pay no attention to things of old.  Look, I am about to do something new;  even now it is coming. Do you not see it? Indeed, I will make a way in the wilderness,  rivers  in the desert. Wild animals — jackals and ostriches — will honor me, because I provide water in the wilderness, and rivers in the desert,  to give drink to my chosen people. The people I formed for myself will declare my praise.

શેર કરો
Isaiah 43 CSB

Isaiah 43:16-21 KJV (King James Version)

Thus saith the LORD, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters; which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow. Remember ye not the former things, neither consider the things of old. Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen. This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise.

શેર કરો
Isaiah 43 KJV

Isaiah 43:16-21 NKJV (New King James Version)

Thus says the LORD, who makes a way in the sea And a path through the mighty waters, Who brings forth the chariot and horse, The army and the power (They shall lie down together, they shall not rise; They are extinguished, they are quenched like a wick): “Do not remember the former things, Nor consider the things of old. Behold, I will do a new thing, Now it shall spring forth; Shall you not know it? I will even make a road in the wilderness And rivers in the desert. The beast of the field will honor Me, The jackals and the ostriches, Because I give waters in the wilderness And rivers in the desert, To give drink to My people, My chosen. This people I have formed for Myself; They shall declare My praise.

શેર કરો
Isaiah 43 NKJV

Isaiah 43:16-21 MSG (The Message)

This is what GOD says, the God who builds a road right through the ocean, who carves a path through pounding waves, The God who summons horses and chariots and armies— they lie down and then can’t get up; they’re snuffed out like so many candles: “Forget about what’s happened; don’t keep going over old history. Be alert, be present. I’m about to do something brand-new. It’s bursting out! Don’t you see it? There it is! I’m making a road through the desert, rivers in the badlands. Wild animals will say ‘Thank you!’ —the coyotes and the buzzards— Because I provided water in the desert, rivers through the sunbaked earth, Drinking water for the people I chose, the people I made especially for myself, a people custom-made to praise me.

શેર કરો
Isaiah 43 MSG

Isaiah 43:16-21 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

This is what the LORD says, He who makes a way through the sea And a path through the mighty waters, Who brings out the chariot and the horse, The army and the mighty man (They will lie down together and not rise again; They have been extinguished, and have gone out like a wick): “Do not call to mind the former things, Or consider things of the past. “Behold, I am going to do something new, Now it will spring up; Will you not be aware of it? I will even make a roadway in the wilderness, Rivers in the desert. “The animals of the field will glorify Me, The jackals and the ostriches, Because I have given waters in the wilderness And rivers in the desert, To give drink to My chosen people. “The people whom I formed for Myself Will declare My praise.

શેર કરો
Isaiah 43 NASB2020

Isaiah 43:16-21 AMP (Amplified Bible)

This is what the LORD says, He who makes a way through the sea And a path through the mighty waters, He who brings out the chariot and the horse, The army and the mighty warrior, (They will lie down together, they will not rise again; They have been extinguished, they have been put out like a lamp’s wick): “Do not remember the former things, Or ponder the things of the past. “Listen carefully, I am about to do a new thing, Now it will spring forth; Will you not be aware of it? I will even put a road in the wilderness, Rivers in the desert. “The beasts of the field will honor Me, Jackals and ostriches, Because I have given waters in the wilderness And rivers in the desert, To give drink to My people, My chosen. [Is 41:17, 18; 48:21] “The people whom I formed for Myself Will make known My praise.

શેર કરો
Isaiah 43 AMP

Isaiah 43:16-21 NET (New English Translation)

This is what the LORD says, the one who made a road through the sea, a pathway through the surging waters, the one who led chariots and horses to destruction, together with a mighty army. They fell down, never to rise again; they were extinguished, put out like a burning wick: “Don’t remember these earlier events; don’t recall these former events. “Look, I am about to do something new. Now it begins to happen! Do you not recognize it? Yes, I will make a road in the desert and paths in the wilderness. The wild animals of the desert honor me, the jackals and ostriches, because I put water in the desert and streams in the wilderness, to quench the thirst of my chosen people, the people whom I formed for myself, so they might praise me.”

શેર કરો
Isaiah 43 NET