Isaiah 53:7-9 - બધા સંસ્કરણોની તુલના કરો

Isaiah 53:7-9 NIV (New International Version)

He was oppressed and afflicted, yet he did not open his mouth; he was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before its shearers is silent, so he did not open his mouth. By oppression and judgment he was taken away. Yet who of his generation protested? For he was cut off from the land of the living; for the transgression of my people he was punished. He was assigned a grave with the wicked, and with the rich in his death, though he had done no violence, nor was any deceit in his mouth.

શેર કરો
Isaiah 53 NIV

Isaiah 53:7-9 ESV (English Standard Version 2025)

He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth; like a lamb that is led to the slaughter, and like a sheep that before its shearers is silent, so he opened not his mouth. By oppression and judgment he was taken away; and as for his generation, who considered that he was cut off out of the land of the living, stricken for the transgression of my people? And they made his grave with the wicked and with a rich man in his death, although he had done no violence, and there was no deceit in his mouth.

શેર કરો
Isaiah 53 ESV

Isaiah 53:7-9 NLT (New Living Translation)

He was oppressed and treated harshly, yet he never said a word. He was led like a lamb to the slaughter. And as a sheep is silent before the shearers, he did not open his mouth. Unjustly condemned, he was led away. No one cared that he died without descendants, that his life was cut short in midstream. But he was struck down for the rebellion of my people. He had done no wrong and had never deceived anyone. But he was buried like a criminal; he was put in a rich man’s grave.

શેર કરો
Isaiah 53 NLT

Isaiah 53:7-9 CSB (Christian Standard Bible)

He was oppressed and afflicted, yet he did not open his mouth. Like a lamb led to the slaughter and like a sheep silent before her shearers, he did not open his mouth.  He was taken away because of oppression and judgment, and who considered his fate?  For he was cut off from the land of the living; he was struck because of my people’s rebellion. He was assigned a grave with the wicked, but he was with a rich man at his death,  because he had done no violence and had not spoken deceitfully.

શેર કરો
Isaiah 53 CSB

Isaiah 53:7-9 KJV (King James Version)

He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth. He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken. And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.

શેર કરો
Isaiah 53 KJV

Isaiah 53:7-9 NKJV (New King James Version)

He was oppressed and He was afflicted, Yet He opened not His mouth; He was led as a lamb to the slaughter, And as a sheep before its shearers is silent, So He opened not His mouth. He was taken from prison and from judgment, And who will declare His generation? For He was cut off from the land of the living; For the transgressions of My people He was stricken. And they made His grave with the wicked— But with the rich at His death, Because He had done no violence, Nor was any deceit in His mouth.

શેર કરો
Isaiah 53 NKJV

Isaiah 53:7-9 MSG (The Message)

He was beaten, he was tortured, but he didn’t say a word. Like a lamb taken to be slaughtered and like a sheep being sheared, he took it all in silence. Justice miscarried, and he was led off— and did anyone really know what was happening? He died without a thought for his own welfare, beaten bloody for the sins of my people. They buried him with the wicked, threw him in a grave with a rich man, Even though he’d never hurt a soul or said one word that wasn’t true.

શેર કરો
Isaiah 53 MSG

Isaiah 53:7-9 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

¶He was oppressed and afflicted, Yet He did not open His mouth; Like a lamb that is led to slaughter, And like a sheep that is silent before its shearers, So He did not open His mouth. By oppression and judgment He was taken away; And as for His generation, who considered That He was cut off from the land of the living For the wrongdoing of my people, to whom the blow was due? And His grave was assigned with wicked men, Yet He was with a rich man in His death, Because He had done no violence, Nor was there any deceit in His mouth.

શેર કરો
Isaiah 53 NASB2020

Isaiah 53:7-9 AMP (Amplified Bible)

¶He was oppressed and He was afflicted, Yet He did not open His mouth [to complain or defend Himself]; Like a lamb that is led to the slaughter, And like a sheep that is silent before her shearers, So He did not open His mouth. After oppression and judgment He was taken away; And as for His generation [His contemporaries], who [among them] concerned himself with the fact That He was cut off from the land of the living [by His death] For the transgression of my people, to whom the stroke [of death] was due? His grave was assigned with the wicked, But He was with a rich man in His death, Because He had done no violence, Nor was there any deceit in His mouth. [Matt 27:57-60; 1 Pet 2:22, 23]

શેર કરો
Isaiah 53 AMP

Isaiah 53:7-9 NET (New English Translation)

He was treated harshly and afflicted, but he did not even open his mouth. Like a lamb led to the slaughtering block, like a sheep silent before her shearers, he did not even open his mouth. He was led away after an unjust trial – but who even cared? Indeed, he was cut off from the land of the living; because of the rebellion of his own people he was wounded. They intended to bury him with criminals, but he ended up in a rich man’s tomb, because he had committed no violent deeds, nor had he spoken deceitfully.

શેર કરો
Isaiah 53 NET