બાઇબલ એપ લોગો
શોધ આઇકન

Isaiah 7:13-14 - બધા સંસ્કરણોની તુલના કરો

Isaiah 7:13-14 NIV (New International Version)

Then Isaiah said, “Hear now, you house of David! Is it not enough to try the patience of humans? Will you try the patience of my God also? Therefore the Lord himself will give you a sign: The virgin will conceive and give birth to a son, and will call him Immanuel.

શેર કરો
Isaiah 7 NIV

Isaiah 7:13-14 ESV (English Standard Version 2025)

And he said, “Hear then, O house of David! Is it too little for you to weary men, that you weary my God also? Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel.

શેર કરો
Isaiah 7 ESV

Isaiah 7:13-14 NLT (New Living Translation)

Then Isaiah said, “Listen well, you royal family of David! Isn’t it enough to exhaust human patience? Must you exhaust the patience of my God as well? All right then, the Lord himself will give you the sign. Look! The virgin will conceive a child! She will give birth to a son and will call him Immanuel (which means ‘God is with us’).

શેર કરો
Isaiah 7 NLT

Isaiah 7:13-14 CSB (Christian Standard Bible)

Isaiah  said, “Listen, house of David! Is it not enough for you to try the patience of men? Will you also try the patience of my God?  Therefore, the Lord himself will give you  a sign: See, the virgin will conceive,  have a son, and name him Immanuel. 

શેર કરો
Isaiah 7 CSB

Isaiah 7:13-14 KJV (King James Version)

And he said, Hear ye now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also? Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.

શેર કરો
Isaiah 7 KJV

Isaiah 7:13-14 NKJV (New King James Version)

Then he said, “Hear now, O house of David! Is it a small thing for you to weary men, but will you weary my God also? Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and bear a Son, and shall call His name Immanuel.

શેર કરો
Isaiah 7 NKJV

Isaiah 7:13-17 MSG (The Message)

So Isaiah told him, “Then listen to this, government of David! It’s bad enough that you make people tired with your pious, timid hypocrisies, but now you’re making God tired. So the Master is going to give you a sign anyway. Watch for this: A girl who is presently a virgin will get pregnant. She’ll bear a son and name him Immanuel (God-With-Us). By the time the child is twelve years old, able to make moral decisions, the threat of war will be over. Relax, those two kings that have you so worried will be out of the picture. But also be warned: GOD will bring on you and your people and your government a judgment worse than anything since the time the kingdom split, when Ephraim left Judah. The king of Assyria is coming!”

શેર કરો
Isaiah 7 MSG

Isaiah 7:13-14 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

Then he said, “Listen now, house of David! Is it too trivial a thing for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God as well? Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will conceive and give birth to a son, and she will name Him Immanuel.

શેર કરો
Isaiah 7 NASB2020

Isaiah 7:13-14 AMP (Amplified Bible)

Then Isaiah said, “Hear then, O house of David! Is it too small a thing for you to try the patience of men, but will you try the patience of my God as well? Therefore the Lord Himself will give you a sign: Listen carefully, the virgin will conceive and give birth to a son, and she will call his name Immanuel (God with us). [Is 9:6; Jer 31:22; Mic 5:3-5; Matt 1:22, 23]

શેર કરો
Isaiah 7 AMP

Isaiah 7:13-14 NET (New English Translation)

So Isaiah replied, “Pay attention, family of David. Do you consider it too insignificant to try the patience of men? Is that why you are also trying the patience of my God? For this reason the sovereign master himself will give you a confirming sign. Look, this young woman is about to conceive and will give birth to a son. You, young woman, will name him Immanuel.

શેર કરો
Isaiah 7 NET