John 2:6-7 - બધા સંસ્કરણોની તુલના કરો

John 2:6-7 NIV (New International Version)

Nearby stood six stone water jars, the kind used by the Jews for ceremonial washing, each holding from twenty to thirty gallons. Jesus said to the servants, “Fill the jars with water”; so they filled them to the brim.

શેર કરો
John 2 NIV

John 2:6-7 ESV (English Standard Version 2025)

Now there were six stone water jars there for the Jewish rites of purification, each holding twenty or thirty gallons. Jesus said to the servants, “Fill the jars with water.” And they filled them up to the brim.

શેર કરો
John 2 ESV

John 2:6-7 NLT (New Living Translation)

Standing nearby were six stone water jars, used for Jewish ceremonial washing. Each could hold twenty to thirty gallons. Jesus told the servants, “Fill the jars with water.” When the jars had been filled

શેર કરો
John 2 NLT

John 2:6-7 CSB (Christian Standard Bible)

Now six stone water jars had been set there for Jewish purification.  Each contained twenty or thirty gallons.  “Fill the jars with water,” Jesus told them. So they filled them to the brim.

શેર કરો
John 2 CSB

John 2:6-7 KJV (King James Version)

And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece. Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.

શેર કરો
John 2 KJV

John 2:6-7 NKJV (New King James Version)

Now there were set there six waterpots of stone, according to the manner of purification of the Jews, containing twenty or thirty gallons apiece. Jesus said to them, “Fill the waterpots with water.” And they filled them up to the brim.

શેર કરો
John 2 NKJV

John 2:6-7 MSG (The Message)

Six stoneware water pots were there, used by the Jews for ritual washings. Each held twenty to thirty gallons. Jesus ordered the servants, “Fill the pots with water.” And they filled them to the brim.

શેર કરો
John 2 MSG

John 2:6-7 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

Now there were six stone waterpots standing there for the Jewish custom of purification, containing two or three measures each. Jesus *said to them, “Fill the waterpots with water.” So they filled them up to the brim.

શેર કરો
John 2 NASB2020

John 2:6-7 AMP (Amplified Bible)

Now there were six stone waterpots set there for the Jewish custom of purification (ceremonial washing), containing twenty or thirty gallons each. Jesus said to the servants, “Fill the waterpots with water.” So they filled them up to the brim.

શેર કરો
John 2 AMP

John 2:6-7 NET (New English Translation)

Now there were six stone water jars there for Jewish ceremonial washing, each holding twenty or thirty gallons. Jesus told the servants, “Fill the water jars with water.” So they filled them up to the very top.

શેર કરો
John 2 NET