Luke 2:9-11 - બધા સંસ્કરણોની તુલના કરો
Luke 2:9-11 NIV (New International Version)
An angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified. But the angel said to them, “Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people. Today in the town of David a Savior has been born to you; he is the Messiah, the Lord.
Luke 2:9-11 ESV (English Standard Version 2025)
And an angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were filled with great fear. And the angel said to them, “Fear not, for behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people. For unto you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord.
Luke 2:9-11 NLT (New Living Translation)
Suddenly, an angel of the Lord appeared among them, and the radiance of the Lord’s glory surrounded them. They were terrified, but the angel reassured them. “Don’t be afraid!” he said. “I bring you good news that will bring great joy to all people. The Savior—yes, the Messiah, the Lord—has been born today in Bethlehem, the city of David!
Luke 2:9-11 CSB (Christian Standard Bible)
Then an angel of the Lord stood before them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified. But the angel said to them, “Don’t be afraid, for look, I proclaim to you good news of great joy that will be for all the people: Today in the city of David a Savior was born for you, who is the Messiah, the Lord.
Luke 2:9-11 KJV (King James Version)
And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid. And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord.
Luke 2:9-11 NKJV (New King James Version)
And behold, an angel of the Lord stood before them, and the glory of the Lord shone around them, and they were greatly afraid. Then the angel said to them, “Do not be afraid, for behold, I bring you good tidings of great joy which will be to all people. For there is born to you this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord.
Luke 2:8-12 MSG (The Message)
There were shepherds camping in the neighborhood. They had set night watches over their sheep. Suddenly, God’s angel stood among them and God’s glory blazed around them. They were terrified. The angel said, “Don’t be afraid. I’m here to announce a great and joyful event that is meant for everybody, worldwide: A Savior has just been born in David’s town, a Savior who is Messiah and Master. This is what you’re to look for: a baby wrapped in a blanket and lying in a manger.”
Luke 2:9-11 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
And an angel of the Lord suddenly stood near them, and the glory of the Lord shone around them; and they were terribly frightened. And so the angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people; for today in the city of David there has been born for you a Savior, who is Christ the Lord.
Luke 2:9-11 AMP (Amplified Bible)
And an angel of the Lord suddenly stood before them, and the glory of the Lord flashed and shone around them, and they were terribly frightened. But the angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people. For this day in the city of David there has been born for you a Savior, who is Christ the Lord (the Messiah). [Mic 5:2]
Luke 2:9-11 NET (New English Translation)
An angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were absolutely terrified. But the angel said to them, “Do not be afraid! Listen carefully, for I proclaim to you good news that brings great joy to all the people: Today your Savior is born in the city of David. He is Christ the Lord.